Paroles et traduction Callejon - Noch einmal
Wo-oh-oh,
wo-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh-oh-oh
Whoa,
whoa,
whoa-oh-oh
Wie
lang
hab
ich
noch
und
was
bin
ich
noch
wert?
How
long
do
I
have
left,
and
what
am
I
still
worth?
Eine
Millionen
und
Selbstzweifel,
wollen
mich
zerstören
A
million
doubts
and
insecurities
try
to
destroy
me
Erwachsensein
und
alt
zu
werden
ist
immer
noch
nicht
leicht
(oh)
Growing
up
and
getting
old
is
still
not
easy
(oh)
Noch
einmal
diese
Sonne
sehen
(diese
Sonne
sehen)
To
see
this
sun
one
more
time
(see
this
sun)
Noch
einmal
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
To
fill
the
hole
in
my
heart
one
more
time
Betrunken
von
der
Hitze
vergess'
ich
diese
Welt
Drunk
from
the
heat,
I
forget
this
world
Betrunken
von
der
Hitze
will
ich
mit
dir
im
Regen
untergehen
Drunk
from
the
heat,
I
want
to
drown
in
the
rain
with
you
Wo-oh-oh,
wo-oh-oh
Whoa-oh,
whoa-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh-oh-oh
Whoa,
whoa,
whoa-oh-oh
Wann
komm'
ich
endlich
an
und
wohin
soll
ich
noch
gehen?
When
will
I
finally
arrive,
and
where
should
I
go
next?
Diese
Richtung
gefällt
mir
nicht,
denn
ich
kann
das
Ende
sehen
I
don't
like
this
direction,
because
I
can
see
the
end
Erwachsensein
und
alt
zu
werden
ist
immer
noch
nicht
leicht
(oh)
Growing
up
and
getting
old
is
still
not
easy
(oh)
Noch
einmal
diese
Sonne
sehen
(diese
Sonne
sehen)
To
see
this
sun
one
more
time
(see
this
sun)
Noch
einmal
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
To
fill
the
hole
in
my
heart
one
more
time
Betrunken
von
der
Hitze
vergess'
ich
diese
Welt
Drunk
from
the
heat,
I
forget
this
world
Betrunken
von
der
Hitze
will
ich
mit
dir
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen
Drunk
from
the
heat,
I
want
to
drown
in
the
rain
with
you,
drown
in
the
rain,
drown
in
the
rain,
drown
in
the
rain
Frag
mich
nicht
was
morgen
ist
Don't
ask
me
what
tomorrow
holds
Ich
bin
noch
nicht
so
weit
I'm
not
there
yet
Ein
Schritt
zurück
ist
kein
Versagen
A
step
back
is
not
a
failure
Und
ich
weiß
genau,
ich
bin
nicht
allein
And
I
know
one
thing:
I'm
not
alone
Noch
einmal
diese
Sonne
sehen
(diese
Sonne
sehen)
To
see
this
sun
one
more
time
(see
this
sun)
Noch
einmal
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
To
fill
the
hole
in
my
heart
one
more
time
Betrunken
von
der
Hitze
vergess'
ich
diese
Welt
Drunk
from
the
heat,
I
forget
this
world
Betrunken
von
der
Hitze
will
ich
mit
dir
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen,
im
Regen
untergehen
Drunk
from
the
heat,
I
want
to
drown
in
the
rain
with
you,
drown
in
the
rain,
drown
in
the
rain,
drown
in
the
rain
Ein
Schritt
zurück
ist
kein
Versagen
A
step
back
is
not
a
failure
Und
ich
weiß
genau,
ich
bin
nicht
allein
And
I
know
for
sure:
I'm
not
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn
Album
Fandigo
date de sortie
28-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.