Callejon - Noch einmal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - Noch einmal




Noch einmal
Ещё раз
Wo-oh-oh, wo-oh-oh
Во-о-о, во-о-о
Wo-oh, wo-oh, wo-oh-oh-oh
Во-о, во-о, во-о-о-о
Wie lang hab ich noch und was bin ich noch wert?
Сколько мне ещё осталось и чего я стою?
Eine Millionen und Selbstzweifel, wollen mich zerstören
Миллион сомнений хотят меня разрушить.
Erwachsensein und alt zu werden ist immer noch nicht leicht (oh)
Взрослеть и стареть всё ещё нелегко (о)
Noch einmal diese Sonne sehen (diese Sonne sehen)
Ещё раз увидеть это солнце (увидеть это солнце)
Noch einmal das Loch in meinem Herzen füllen
Ещё раз заполнить пустоту в моём сердце
Betrunken von der Hitze vergess' ich diese Welt
Пьяный от жары, я забываю этот мир
Betrunken von der Hitze will ich mit dir im Regen untergehen
Пьяный от жары, я хочу с тобой утонуть под дождём
Wo-oh-oh, wo-oh-oh
Во-о-о, во-о-о
Wo-oh, wo-oh, wo-oh-oh-oh
Во-о, во-о, во-о-о-о
Wann komm' ich endlich an und wohin soll ich noch gehen?
Когда я наконец доберусь и куда мне ещё идти?
Diese Richtung gefällt mir nicht, denn ich kann das Ende sehen
Мне не нравится это направление, потому что я вижу конец
Erwachsensein und alt zu werden ist immer noch nicht leicht (oh)
Взрослеть и стареть всё ещё нелегко (о)
Noch einmal diese Sonne sehen (diese Sonne sehen)
Ещё раз увидеть это солнце (увидеть это солнце)
Noch einmal das Loch in meinem Herzen füllen
Ещё раз заполнить пустоту в моём сердце
Betrunken von der Hitze vergess' ich diese Welt
Пьяный от жары, я забываю этот мир
Betrunken von der Hitze will ich mit dir im Regen untergehen, im Regen untergehen, im Regen untergehen, im Regen untergehen
Пьяный от жары, я хочу с тобой утонуть под дождём, под дождём, под дождём, под дождём
Frag mich nicht was morgen ist
Не спрашивай меня, что будет завтра
Ich bin noch nicht so weit
Я ещё не готов
Ein Schritt zurück ist kein Versagen
Шаг назад это не провал
Und ich weiß genau, ich bin nicht allein
И я точно знаю, я не один
Noch einmal diese Sonne sehen (diese Sonne sehen)
Ещё раз увидеть это солнце (увидеть это солнце)
Noch einmal das Loch in meinem Herzen füllen
Ещё раз заполнить пустоту в моём сердце
Betrunken von der Hitze vergess' ich diese Welt
Пьяный от жары, я забываю этот мир
Betrunken von der Hitze will ich mit dir im Regen untergehen, im Regen untergehen, im Regen untergehen, im Regen untergehen
Пьяный от жары, я хочу с тобой утонуть под дождём, под дождём, под дождём, под дождём
Ein Schritt zurück ist kein Versagen
Шаг назад это не провал
Und ich weiß genau, ich bin nicht allein
И я точно знаю, я не один





Writer(s): Christoph Koterzina, Bastian Georg Sobtzick, Heinrich Bernhard Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.