Callejon - Palmen aus Plastik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Palmen aus Plastik




Palmen aus Plastik
Plastic Palms
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms
Am Meer aus Benzin
By the sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
No sand, but it doesn't matter
Drehe Runden aufm Roller
Doing laps on the scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms
Sommer
Summer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Above the roofs of my city, the air smells of marijuana
Der Benz frisch gewaschen, Baby, Kokosnussduft
The Benz freshly washed, baby, coconut scent
1000 Fotos im Suff, was für 'ne Karriere
1000 photos drunk, what a career
Heute druff, morgen sind wir Millionäre
High today, tomorrow we'll be millionaires
500 Pferde, ich gucke in die Sterne
500 horses, I look at the stars
Schicke einen Gruß an meine Jungs in die Ferne
Sending greetings to my boys in the distance
Haramburger Kiez, Sonne aus der Röhre
Hamburg's Kiez, sun from the tube
Fingernagel fake und die Hautfarbe Möhre
Fake fingernails and carrot skin tone
Meine Welt ist aus Plastik, doch macht nix, ich wäre
My world is made of plastic, but it doesn't matter, I would
Auch 187, wenn es diesen Hype nicht mehr gäbe (ihr Fotzen)
Also be 187, if this hype didn't exist anymore (you bitches)
Sie bringt mir Cornflakes und Hörnchen ans Bett
She brings me cornflakes and croissants to bed
Wieder lässt sie mir keine Wahl
Again she leaves me no choice
Und die ganzen Nachbarn hör'n uns beim Sex
And all the neighbors hear us having sex
Aber mir ist es scheißegal
But I don't give a shit
Ich häng' auf mei'm Kiez
I hang out in my hood
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms
Am Meer aus Benzin
By the sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
No sand, but it doesn't matter
Drehe Runden aufm Roller
Doing laps on the scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms
Sommer
Summer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Above the roofs of my city, the air smells of marijuana
Der Alfa mattschwarz wie die Raben in der Luft
The Alfa matte black like the ravens in the air
Die Sonne scheint hinter der Skyline wie niemals am Ballermann
The sun shines behind the skyline like never at Ballermann
Wird es heiß, wird Berlin zu meinem Panama
If it gets hot, Berlin becomes my Panama
Hab' ganz Wien hinter mir wie David Alaba
I have all of Vienna behind me like David Alaba
Statt mit Vatos Locos häng' ich ab mit Arabern
Instead of Vatos Locos, I hang out with Arabs
Palmen aus Plastik, aus Silikon sind die Bräute
Plastic palms, the babes are made of silicone
RA wie 'n Ghost ganz oben am Gebäude
RA like a Ghost at the top of the building
Chill' am Balkon, rauch' Blunts und ich träume
Chill on the balcony, smoke blunts and I dream
Mein Meer klingt wie Motorgeräusche
My sea sounds like engine noises
Lebe nur meinen Traum, wenn er echt ist
I only live my dream if it's real
Filme gibt es 1000 auf Netflix
There are 1000 movies on Netflix
Die Sonne macht die Haut braun wie Nesquik
The sun makes the skin brown like Nesquik
Countdown zu Zukunft, Camora ist endlich lebendig
Countdown to the future, Camora is finally alive
Ich häng' auf mei'm Kiez
I hang out in my hood
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms
Am Meer aus Benzin
By the sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
No sand, but it doesn't matter
Drehe Runden aufm Roller
Doing laps on the scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms
Sommer
Summer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Above the roofs of my city, the air smells of marijuana
Sommer
Summer
Über den Dächern meiner Stadt riecht die Luft nach Marihuana
Above the roofs of my city, the air smells of marijuana
Ich häng' auf mei'm Kiez
I hang out in my hood
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms
Am Meer aus Benzin
By the sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
No sand, but it doesn't matter
Drehe Runden aufm Roller
Doing laps on the scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms
Oh, unter Palmen aus Plastik
Oh, under plastic palms
Am Meer aus Benzin
By the sea of gasoline
Ohne Sand, aber macht nichts
No sand, but it doesn't matter
Drehe Runden aufm Roller
Doing laps on the scooter
Wird 'n bisschen kalt, wenn es Nacht ist
It gets a bit cold when it's night
Ich verbrenne mein Weed
I burn my weed
Unter Palmen aus Plastik
Under plastic palms





Writer(s): Raphael Ragucci, Pascal Woelki, John-lorenz Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.