Paroles et traduction Callejon - Palmen aus Plastik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palmen aus Plastik
Plastic Palms
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Am
Meer
aus
Benzin
By
the
sea
of
gasoline
Ohne
Sand,
aber
macht
nichts
No
sand,
but
it
doesn't
matter
Drehe
Runden
aufm
Roller
Doing
laps
on
the
scooter
Wird
'n
bisschen
kalt,
wenn
es
Nacht
ist
It
gets
a
bit
cold
when
it's
night
Ich
verbrenne
mein
Weed
I
burn
my
weed
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Über
den
Dächern
meiner
Stadt
riecht
die
Luft
nach
Marihuana
Above
the
roofs
of
my
city,
the
air
smells
of
marijuana
Der
Benz
frisch
gewaschen,
Baby,
Kokosnussduft
The
Benz
freshly
washed,
baby,
coconut
scent
1000
Fotos
im
Suff,
was
für
'ne
Karriere
1000
photos
drunk,
what
a
career
Heute
druff,
morgen
sind
wir
Millionäre
High
today,
tomorrow
we'll
be
millionaires
500
Pferde,
ich
gucke
in
die
Sterne
500
horses,
I
look
at
the
stars
Schicke
einen
Gruß
an
meine
Jungs
in
die
Ferne
Sending
greetings
to
my
boys
in
the
distance
Haramburger
Kiez,
Sonne
aus
der
Röhre
Hamburg's
Kiez,
sun
from
the
tube
Fingernagel
fake
und
die
Hautfarbe
Möhre
Fake
fingernails
and
carrot
skin
tone
Meine
Welt
ist
aus
Plastik,
doch
macht
nix,
ich
wäre
My
world
is
made
of
plastic,
but
it
doesn't
matter,
I
would
Auch
187,
wenn
es
diesen
Hype
nicht
mehr
gäbe
(ihr
Fotzen)
Also
be
187,
if
this
hype
didn't
exist
anymore
(you
bitches)
Sie
bringt
mir
Cornflakes
und
Hörnchen
ans
Bett
She
brings
me
cornflakes
and
croissants
to
bed
Wieder
lässt
sie
mir
keine
Wahl
Again
she
leaves
me
no
choice
Und
die
ganzen
Nachbarn
hör'n
uns
beim
Sex
And
all
the
neighbors
hear
us
having
sex
Aber
mir
ist
es
scheißegal
But
I
don't
give
a
shit
Ich
häng'
auf
mei'm
Kiez
I
hang
out
in
my
hood
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Am
Meer
aus
Benzin
By
the
sea
of
gasoline
Ohne
Sand,
aber
macht
nichts
No
sand,
but
it
doesn't
matter
Drehe
Runden
aufm
Roller
Doing
laps
on
the
scooter
Wird
'n
bisschen
kalt,
wenn
es
Nacht
ist
It
gets
a
bit
cold
when
it's
night
Ich
verbrenne
mein
Weed
I
burn
my
weed
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Über
den
Dächern
meiner
Stadt
riecht
die
Luft
nach
Marihuana
Above
the
roofs
of
my
city,
the
air
smells
of
marijuana
Der
Alfa
mattschwarz
wie
die
Raben
in
der
Luft
The
Alfa
matte
black
like
the
ravens
in
the
air
Die
Sonne
scheint
hinter
der
Skyline
wie
niemals
am
Ballermann
The
sun
shines
behind
the
skyline
like
never
at
Ballermann
Wird
es
heiß,
wird
Berlin
zu
meinem
Panama
If
it
gets
hot,
Berlin
becomes
my
Panama
Hab'
ganz
Wien
hinter
mir
wie
David
Alaba
I
have
all
of
Vienna
behind
me
like
David
Alaba
Statt
mit
Vatos
Locos
häng'
ich
ab
mit
Arabern
Instead
of
Vatos
Locos,
I
hang
out
with
Arabs
Palmen
aus
Plastik,
aus
Silikon
sind
die
Bräute
Plastic
palms,
the
babes
are
made
of
silicone
RA
wie
'n
Ghost
ganz
oben
am
Gebäude
RA
like
a
Ghost
at
the
top
of
the
building
Chill'
am
Balkon,
rauch'
Blunts
und
ich
träume
Chill
on
the
balcony,
smoke
blunts
and
I
dream
Mein
Meer
klingt
wie
Motorgeräusche
My
sea
sounds
like
engine
noises
Lebe
nur
meinen
Traum,
wenn
er
echt
ist
I
only
live
my
dream
if
it's
real
Filme
gibt
es
1000
auf
Netflix
There
are
1000
movies
on
Netflix
Die
Sonne
macht
die
Haut
braun
wie
Nesquik
The
sun
makes
the
skin
brown
like
Nesquik
Countdown
zu
Zukunft,
Camora
ist
endlich
lebendig
Countdown
to
the
future,
Camora
is
finally
alive
Ich
häng'
auf
mei'm
Kiez
I
hang
out
in
my
hood
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Am
Meer
aus
Benzin
By
the
sea
of
gasoline
Ohne
Sand,
aber
macht
nichts
No
sand,
but
it
doesn't
matter
Drehe
Runden
aufm
Roller
Doing
laps
on
the
scooter
Wird
'n
bisschen
kalt,
wenn
es
Nacht
ist
It
gets
a
bit
cold
when
it's
night
Ich
verbrenne
mein
Weed
I
burn
my
weed
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Über
den
Dächern
meiner
Stadt
riecht
die
Luft
nach
Marihuana
Above
the
roofs
of
my
city,
the
air
smells
of
marijuana
Über
den
Dächern
meiner
Stadt
riecht
die
Luft
nach
Marihuana
Above
the
roofs
of
my
city,
the
air
smells
of
marijuana
Ich
häng'
auf
mei'm
Kiez
I
hang
out
in
my
hood
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Am
Meer
aus
Benzin
By
the
sea
of
gasoline
Ohne
Sand,
aber
macht
nichts
No
sand,
but
it
doesn't
matter
Drehe
Runden
aufm
Roller
Doing
laps
on
the
scooter
Wird
'n
bisschen
kalt,
wenn
es
Nacht
ist
It
gets
a
bit
cold
when
it's
night
Ich
verbrenne
mein
Weed
I
burn
my
weed
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Oh,
unter
Palmen
aus
Plastik
Oh,
under
plastic
palms
Am
Meer
aus
Benzin
By
the
sea
of
gasoline
Ohne
Sand,
aber
macht
nichts
No
sand,
but
it
doesn't
matter
Drehe
Runden
aufm
Roller
Doing
laps
on
the
scooter
Wird
'n
bisschen
kalt,
wenn
es
Nacht
ist
It
gets
a
bit
cold
when
it's
night
Ich
verbrenne
mein
Weed
I
burn
my
weed
Unter
Palmen
aus
Plastik
Under
plastic
palms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Pascal Woelki, John-lorenz Moser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.