Callejon - Polar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Polar




Polar
Polar
Wir haben uns fortbewegt, sind angekommen
We have moved on, have arrived
Und blieben doch nicht stehen
And yet did not stop
Halten die Augen geschlossen, das Leuchten der Pole
Keep our eyes closed, the shine of the poles
Zwingt uns zum Weitergehen
Forces us to move on
Wir sind müde geworden, das lässt sich nicht ändern
We have grown weary, that cannot be changed
Hier gibt's keine Nacht
There is no night here
Wir spüren die Kälte nicht mehr
We no longer feel the cold
Wir sind seit 30 Tagen wach
We have been awake for 30 days
Wir sehen das Eis in Blöcken splittern wie Kristall
We see the ice shatter into crystal blocks
Wir werden weitergehen, noch ein Stück
We will keep going, just a little further
Immer ein Stück weiter, jedesmal
Always a little further, every time
Es ist viel zu spät um noch umzudrehen
It is far too late to turn back
Und wir sind am Ende
And we are at the end
Am Ende wird es uns alles nehmen, alles nehmen!
In the end it will take everything from us, everything!
Schneeweißblind und doch gehn wir weiter
Snow-white blind and yet we keep going
Stück für Stück um nicht zu erfrieren
Piece by piece so as not to freeze to death
Uns bricht das Eis unter den Beinen
The ice breaks beneath our feet
Wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren
We breathe in, we have nothing to lose
Wir sind eingebrochen und abgetaucht
We have broken in and dived down
Und blieben doch nicht stehen
And yet did not stop
Wir wurden abgetrieben auf riesigen Schollen
We were cast adrift on giant floes
Und fanden zurück auf den Weg
And found our way back
Wir waren eingeschneit und auf Ewig vergraben
We were snowed in and buried for eternity
Verbrannt und starrgefroren
Burnt and frozen stiff
Hier gibt es nichts außer weiß hinter weiß hinter weiß
There is nothing here but white behind white behind white
Und weißer Reflexion
And white reflection
Schneeweißblind und doch gehn wir weiter
Snow-white blind and yet we keep going
Stück für Stück um nicht zu erfrieren
Piece by piece so as not to freeze to death
Uns bricht das Eis unter den Beinen
The ice breaks beneath our feet
Wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren
We breathe in, we have nothing to lose
Schneeweißblind und doch gehn wir weiter
Snow-white blind and yet we keep going
Wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren
We breathe in, we have nothing to lose
Schneeweißblind und doch gehn wir weiter
Snow-white blind and yet we keep going
Wir atmen ein, wir haben nichts zu verlieren
We breathe in, we have nothing to lose





Writer(s): Sven Hansen, Kotsche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.