Paroles et traduction Callejon - Porn from Spain
Porn from Spain
Porn from Spain
Wer
hat
den
geilsten
Groove?
Who's
got
the
hottest
groove?
Den
derbsten
Move?
The
sickest
move?
Wer
hat
den
dicksten
Arm?
Who's
got
the
biggest
arm?
Den
längsten
Schwanz?
The
longest
dick?
Du
bist
wirklich
true
You're
truly
true
Willst
uns
was
erzählen
Want
to
tell
us
something
So
wie
es
richtig
läuft
How
things
really
are
Ohne
anzugeben
Without
bragging
Wir
seien
alles
Blender,
randvolle
Emoscheiße
That
we're
all
fakes,
full
of
emo
shit
Hier
was
zum
kompensieren
Here's
something
to
compensate
Du
bist
die
wahre
Schlampe
You're
the
real
slut
Ficken,
bumsen,
scheiße
fressen
Fucking,
banging,
eating
shit
Bukkake
all
night
long
Bukkake
all
night
long
Dieses
Lied
ist
nur
für
euch
This
song
is
just
for
you
Das
ist
euer
Lieblingssong
This
is
your
favorite
song
Es
ist
uns
scheißegal
We
don't
give
a
damn
Ob
du
dich
Szene
schimpfst
If
you
call
yourself
scene
Ob
du
dich
pierct
oder
tättowierst
If
you
pierce
or
tattoo
yourself
Ach
ja,
das
geht
auch
gar
nicht
Oh
yeah,
that's
not
allowed
either
Studierst
ja
BWL
You're
studying
business
administration
Kehrst
Musik
den
Rücken
Turning
your
back
on
music
Niemand
wird
dich
vermissen
Nobody
will
miss
you
Ficken,
bumsen,
scheiße
fressen
Fucking,
banging,
eating
shit
Bukkake
all
night
long
Bukkake
all
night
long
Dieses
Lied
ist
nur
für
euch
This
song
is
just
for
you
Das
ist
euer
Lieblingssong
This
is
your
favorite
song
Du
kannst
mich
nicht
leiden
You
can't
stand
me
Ich
kann
dich
nicht
leiden
I
can't
stand
you
Da
sind
wir
schon
mal
zwei
im
Hater
Verein
That
makes
two
of
us
in
the
hater
club
Ich
halt'
es
wie
Mutter
Theresa
I
keep
it
like
Mother
Theresa
Meine
Kohle
bleibt
bei
mir
My
money
stays
with
me
Ich
falle
morgens'
aus
dem
Bett
I
fall
out
of
bed
in
the
morning
Und
kipp'
mir
Stierhormone
in
mein
Bier
And
pour
bull
hormones
into
my
beer
Raus
aus
dem
Körper
Out
of
the
body
Rein
in
den
Club
Into
the
club
Raus
aus
dem
Standesamt
Out
of
the
registry
office
Rein
in
den,
ja,
Puff
Into
the,
yeah,
brothel
Wer
hat
den
dicksten
Arm,
den
längsten
Schwanz?
Who's
got
the
biggest
arm,
the
longest
dick?
Ich
lass'
ihn
aus
der
Hose
hängen
und
mach'
den
Ententanz
hier
I
let
it
hang
out
of
my
pants
and
do
the
duck
dance
here
Feier
mit
mir
oder
schmeiß
dein
Bier
Party
with
me
or
throw
your
beer
Ist
mir
egal,
du
hast
die
Wahl
I
don't
care,
it's
your
choice
Du
kannst
gerne
kommen
und
den
Fickfinger
zeigen
You're
welcome
to
come
and
show
the
middle
finger
Hauptsache
du
hast
den
Eintritt
bezahlt
As
long
as
you
paid
the
entrance
fee
Ich
will
stagediven,
bitte
geh'
zur
Seite
I
want
to
stagedive,
please
step
aside
Du
steckst
bis
zum
Hals,
ich
bis
zum
Sack
in
der
Scheiße
You're
in
shit
up
to
your
neck,
I'm
in
shit
up
to
my
balls
K.I.Z
und
Callejon,
Bukkake
all
night
long
K.I.Z
and
Callejon,
Bukkake
all
night
long
Das
war
dein
Haus,
deine
Mutter,
deine
Schwester
und
deine
Kamera
That
was
your
house,
your
mother,
your
sister
and
your
camera
Ficken,
bumsen,
scheiße
fressen
Fucking,
banging,
eating
shit
Bukkake
all
night
long
Bukkake
all
night
long
Dieses
Lied
ist
nur
für
euch
This
song
is
just
for
you
Das
ist
euer
Lieblingssong,
Lieblingssong
This
is
your
favorite
song,
favorite
song
Jetzt
bist
du
im
Arsch
Now
you're
fucked
Ich
schaue
in
dein
Angesicht
I
look
into
your
face
Und
schrei'
nach
dir
And
scream
for
you
Du
hörst
mich
nicht
You
don't
hear
me
Die
Träume
von
einst
sind
nun
verschwunden
The
dreams
of
yore
have
now
vanished
Und
ich
hoffe
nur,
die
Zeit
heilt
die
Wunden
And
I
only
hope
that
time
heals
the
wounds
Und
nun
erkenn'
ich
And
now
I
realize
Dass
ich
dich
nie
kannte
That
I
never
knew
you
Doch
ich
will
es
nicht
glauben
But
I
don't
want
to
believe
it
Dass
uns're
Liebe
zerbricht
That
our
love
is
breaking
In
dunklen
Wassern
brennt
ein
Licht
A
light
burns
in
dark
waters
Die
Wellen
ziehen
dich
nach
unten
The
waves
pull
you
down
Dein
Lächeln
schwindet
und
erlischt
Your
smile
fades
and
goes
out
Verzweifelt
spring'
ich
hinterher
Desperately
I
jump
after
you
Doch
tief
und
dunkel
ist
das
Meer
But
deep
and
dark
is
the
sea
Ich
schaue
in
dein
Angesicht
I
look
into
your
face
Und
schrei'
nach
dir
And
scream
for
you
Du
hörst
mich
nicht
You
don't
hear
me
Es
kommt
mir
vor
als
wär
dein
Leben
It
seems
to
me
as
if
your
life
Und
ich
hoffe,
ich
kann's
nicht
And
I
hope
I
can't
Meilenweit
von
den
Träumen
weit
Miles
away
from
the
dreams
far
Von
dir
entfernt
Away
from
you
Meilenweit
von
den
Träumen
weit
Miles
away
from
the
dreams
far
Von
mir
entfernt
Away
from
me
In
dunklen
Wassern
brennt
ein
Licht
A
light
burns
in
dark
waters
Die
Wellen
ziehen
dich
nach
unten
The
waves
pull
you
down
Dein
Lächeln
schwindet
und
erlischt
Your
smile
fades
and
goes
out
Verzweifelt
spring'
ich
hinterher
Desperately
I
jump
after
you
Doch
tief
und
dunkel
ist
das
Meer
But
deep
and
dark
is
the
sea
Seit
diesen
Tagen
such
ich
dich
Since
those
days
I've
been
looking
for
you
Dein
letztes
Lächeln
ist
mein
Licht
(Ist
mein
Licht)
Your
last
smile
is
my
light
(Is
my
light)
In
dunklen
Wassern
brennt
ein
Licht
A
light
burns
in
dark
waters
Die
Wellen
ziehen
dich
nach
unten
The
waves
pull
you
down
Dein
Lächeln
schwindet
und
erlischt
Your
smile
fades
and
goes
out
Verzweifelt
spring'
ich
hinterher
Desperately
I
jump
after
you
Doch
tief
und
dunkel
ist
das
Meer
But
deep
and
dark
is
the
sea
Die
Wellen
ziehen
dich
nach
unten
The
waves
pull
you
down
Dein
Lächeln
schwindet
und
erlischt
Your
smile
fades
and
goes
out
Verzweifelt
spring
ich
hinterher
Desperately
I
jump
after
you
Doch
tief
und
dunkel
ist
das
Meer
(Schwarz)
But
deep
and
dark
is
the
sea
(Black)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinrich Horn, Nico Seyfried, Bastian Sobtzick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.