Callejon - Porn from Spain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Porn from Spain




Porn from Spain
Porn from Spain
Wer hat den geilsten Groove?
Who's got the hottest groove?
Den derbsten Move?
The sickest move?
Wer hat den dicksten Arm?
Who's got the biggest arm?
Den längsten Schwanz?
The longest dick?
Wir
We do
Du bist wirklich true
You're truly true
Willst uns was erzählen
Want to tell us something
So wie es richtig läuft
How things really are
Ohne anzugeben
Without bragging
Wir seien alles Blender, randvolle Emoscheiße
That we're all fakes, full of emo shit
Hier was zum kompensieren
Here's something to compensate
Du bist die wahre Schlampe
You're the real slut
Ficken, bumsen, scheiße fressen
Fucking, banging, eating shit
Bukkake all night long
Bukkake all night long
Dieses Lied ist nur für euch
This song is just for you
Das ist euer Lieblingssong
This is your favorite song
Es ist uns scheißegal
We don't give a damn
Ob du dich Szene schimpfst
If you call yourself scene
Ob du dich pierct oder tättowierst
If you pierce or tattoo yourself
Ach ja, das geht auch gar nicht
Oh yeah, that's not allowed either
Studierst ja BWL
You're studying business administration
Kehrst Musik den Rücken
Turning your back on music
Niemand wird dich vermissen
Nobody will miss you
Ficken, bumsen, scheiße fressen
Fucking, banging, eating shit
Bukkake all night long
Bukkake all night long
Dieses Lied ist nur für euch
This song is just for you
Das ist euer Lieblingssong
This is your favorite song
Du kannst mich nicht leiden
You can't stand me
Ich kann dich nicht leiden
I can't stand you
Da sind wir schon mal zwei im Hater Verein
That makes two of us in the hater club
Ich halt' es wie Mutter Theresa
I keep it like Mother Theresa
Meine Kohle bleibt bei mir
My money stays with me
Ich falle morgens' aus dem Bett
I fall out of bed in the morning
Und kipp' mir Stierhormone in mein Bier
And pour bull hormones into my beer
Raus aus dem Körper
Out of the body
Rein in den Club
Into the club
Raus aus dem Standesamt
Out of the registry office
Rein in den, ja, Puff
Into the, yeah, brothel
Wer hat den dicksten Arm, den längsten Schwanz?
Who's got the biggest arm, the longest dick?
Wir
We do
Ich lass' ihn aus der Hose hängen und mach' den Ententanz hier
I let it hang out of my pants and do the duck dance here
Feier mit mir oder schmeiß dein Bier
Party with me or throw your beer
Ist mir egal, du hast die Wahl
I don't care, it's your choice
Du kannst gerne kommen und den Fickfinger zeigen
You're welcome to come and show the middle finger
Hauptsache du hast den Eintritt bezahlt
As long as you paid the entrance fee
Ich will stagediven, bitte geh' zur Seite
I want to stagedive, please step aside
Du steckst bis zum Hals, ich bis zum Sack in der Scheiße
You're in shit up to your neck, I'm in shit up to my balls
K.I.Z und Callejon, Bukkake all night long
K.I.Z and Callejon, Bukkake all night long
Das war dein Haus, deine Mutter, deine Schwester und deine Kamera
That was your house, your mother, your sister and your camera
Oh pardon
Oh pardon
Ficken, bumsen, scheiße fressen
Fucking, banging, eating shit
Bukkake all night long
Bukkake all night long
Dieses Lied ist nur für euch
This song is just for you
Das ist euer Lieblingssong, Lieblingssong
This is your favorite song, favorite song
Hey
Hey
Jetzt bist du im Arsch
Now you're fucked
Come on
Come on
Ich schaue in dein Angesicht
I look into your face
Und schrei' nach dir
And scream for you
Du hörst mich nicht
You don't hear me
Die Träume von einst sind nun verschwunden
The dreams of yore have now vanished
Und ich hoffe nur, die Zeit heilt die Wunden
And I only hope that time heals the wounds
Und nun erkenn' ich
And now I realize
Dass ich dich nie kannte
That I never knew you
Doch ich will es nicht glauben
But I don't want to believe it
Dass uns're Liebe zerbricht
That our love is breaking
In dunklen Wassern brennt ein Licht
A light burns in dark waters
Die Wellen ziehen dich nach unten
The waves pull you down
Dein Lächeln schwindet und erlischt
Your smile fades and goes out
Verzweifelt spring' ich hinterher
Desperately I jump after you
Doch tief und dunkel ist das Meer
But deep and dark is the sea
Ich schaue in dein Angesicht
I look into your face
Und schrei' nach dir
And scream for you
Du hörst mich nicht
You don't hear me
Es kommt mir vor als wär dein Leben
It seems to me as if your life
Und ich hoffe, ich kann's nicht
And I hope I can't
Meilenweit von den Träumen weit
Miles away from the dreams far
Von dir entfernt
Away from you
Meilenweit von den Träumen weit
Miles away from the dreams far
Von mir entfernt
Away from me
In dunklen Wassern brennt ein Licht
A light burns in dark waters
Die Wellen ziehen dich nach unten
The waves pull you down
Dein Lächeln schwindet und erlischt
Your smile fades and goes out
Verzweifelt spring' ich hinterher
Desperately I jump after you
Doch tief und dunkel ist das Meer
But deep and dark is the sea
Seit diesen Tagen such ich dich
Since those days I've been looking for you
Dein letztes Lächeln ist mein Licht (Ist mein Licht)
Your last smile is my light (Is my light)
In dunklen Wassern brennt ein Licht
A light burns in dark waters
Die Wellen ziehen dich nach unten
The waves pull you down
Dein Lächeln schwindet und erlischt
Your smile fades and goes out
Verzweifelt spring' ich hinterher
Desperately I jump after you
Doch tief und dunkel ist das Meer
But deep and dark is the sea
Die Wellen ziehen dich nach unten
The waves pull you down
Dein Lächeln schwindet und erlischt
Your smile fades and goes out
Verzweifelt spring ich hinterher
Desperately I jump after you
Doch tief und dunkel ist das Meer (Schwarz)
But deep and dark is the sea (Black)





Writer(s): Heinrich Horn, Nico Seyfried, Bastian Sobtzick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.