Paroles et traduction Callejon - Porn from Spain 2 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porn from Spain 2 (Live)
Porn from Spain 2 (Live)
Wollt
ihr
nen
Ritt
auf
meinem
Diskostick?
Wanna
ride
my
disco
stick?
Wollt
ihr
nen
Ritt
auf
meinem
Diskostick?
Wanna
ride
my
disco
stick?
Wollt
ihr
nen
Ritt
auf
meinem
Diskostick?
Wanna
ride
my
disco
stick?
Dann
will
ich
mich
kurz
vorstell'n
Then
let
me
introduce
myself
real
quick,
Denn
danach
brech'
ich
euch
das
Genick!
'Cause
after
that
I'll
break
your
neck!
"Fick
dich!"
ist
mein
Name
"Fuck
you!"
is
my
name,
Wie
du
heißt
ist
mir
egal
I
don't
care
what
yours
is,
Bleichgewichste
deine
Zähne
Bleach
your
teeth
white,
Rendevouz
auf
dem
Asphalt!
Rendezvous
on
the
asphalt!
Dreht
den
Swag
aus!
Turn
off
your
swag!
Deutschland
hat
genug
von
euch!
Germany's
had
enough
of
you!
Köpft
alle
Blender
Behead
all
the
posers,
V-Neck-Indie
ist
doch
out!
V-neck
indie
is
so
out!
Wollt
ihr
nen
Ritt
auf
meinem
Diskostick?
Wanna
ride
my
disco
stick?
Putzt
euch
die
Zähne
mit
ner
Bottle
of
Shit
Brush
your
teeth
with
a
bottle
of
shit,
Nein
man
ich
will
noch
nicht
gehn'
Nah
man,
I
don't
wanna
leave
yet,
Ich
will
weiter
auf
dich
schiffen!
I
wanna
keep
shitting
on
you!
Solang
bis
du
erkennst,
dass
meine
Pisse
keine
Fanta
ist!
Until
you
realize
my
piss
ain't
Fanta!
Wollt
ihr
noch
ein
paar
geile
Stylingtips?
Want
some
more
awesome
styling
tips?
Dann
beschmeiss'
ich
euch
mit
Scheiße
Then
I'll
throw
shit
at
you,
Das
ist
doch
jetzt
der
Hit!
That's
the
hot
thing
now!
Natürlich
hab'
ich
Feuer,
aber
nicht
für
Dich
Sure,
I
got
fire,
but
not
for
you,
Zieh'
dein
Koks,
sauf
dich
doof
Do
your
coke,
get
wasted,
Ertrink
in
Kaffee
Latte!
Drown
in
your
latte!
Dreht
den
Swag
aus!
Turn
off
your
swag!
Deutschland
hat
genug
von
euch!
Germany's
had
enough
of
you!
Köpft
alle
Blender
Behead
all
the
posers,
V-Neck-Indie
ist
doch
out!
V-neck
indie
is
so
out!
Wollt
ihr
nen
Ritt
auf
meinem
Diskostick?
Wanna
ride
my
disco
stick?
Putzt
euch
die
Zähne
mit
ner
Bottle
of
Shit
Brush
your
teeth
with
a
bottle
of
shit,
Nein
man
ich
will
noch
nicht
gehn'
Nah
man,
I
don't
wanna
leave
yet,
Ich
will
weiter
auf
dich
schiffen!
I
wanna
keep
shitting
on
you!
Solang
bis
du
erkennst,
dass
meine
Pisse
keine
Fanta
ist!
Until
you
realize
my
piss
ain't
Fanta!
WOAAAAAAA-JAU!
WOOOOOAAAA-YEAH!
Ich
komm
auf
die
Indie
Party,
schreie
du
tupac
lebt
I
come
to
the
indie
party,
scream
Tupac's
alive,
Nein
ich
kann
nocht
nicht
gehn',
bin
noch
mit
Blut
verklebt
Nah,
I
can't
leave
yet,
I'm
still
covered
in
blood,
Alle
springen
drumrum,
schreien
'Nico
Bumaye'
Everyone's
jumping
around,
yelling
'Nico
Bumaye',
Ich
zertrete
deine
Brille
I'll
crush
your
glasses,
Während
du
sie
trägst!
While
you're
wearing
them!
Du
Missgeburt,
You
freak,
Dir
wurde
mehr
ins
Gesicht
gespritz
You
got
more
stuff
sprayed
on
your
face,
Als
Micky
Rourke
Than
Mickey
Rourke,
In
deine
Pandamaske
Into
your
panda
mask,
Nach
dem
Arschfick,
lass
ich
mir
den
Schwanz
abhacken
After
the
ass-fucking,
I'll
get
my
dick
chopped
off,
Paparazzi
Fotos
von
meinen
großen
Klöten
Paparazzi
photos
of
my
big
balls,
Ich
steig
aus
der
Limousine
ohne
Höschen
I
get
out
of
the
limo
without
panties,
Der
Messias
mit
der
AK-47
der
NICHT
plappert
The
messiah
with
the
AK-47
that
DOESN'T
blabber,
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta,
Schachmatt
du
Bastard
Checkmate,
you
bastard,
Wollt
ihr
nen
Ritt
auf
meinem
Diskostick?
Wanna
ride
my
disco
stick?
Putzt
euch
die
Zähne
mit
ner
Bottle
of
Shit
Brush
your
teeth
with
a
bottle
of
shit,
Nein
man
ich
will
noch
nicht
gehn'
Nah
man,
I
don't
wanna
leave
yet,
Ich
will
weiter
auf
dich
schiffen!
I
wanna
keep
shitting
on
you!
Solang
bist
du
erkennst,
dass
meine
Pisse
keine
Fanta
ist!
Until
you
realize
my
piss
ain't
Fanta!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinrich Horn, Nico Seyfried, Bastian Sobtzick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.