Callejon - Porn from Spain 2 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Porn from Spain 2 (Live)




Porn from Spain 2 (Live)
Porn from Spain 2 (Live)
Wollt ihr nen Ritt auf meinem Diskostick?
Wanna ride my disco stick?
Wollt ihr nen Ritt auf meinem Diskostick?
Wanna ride my disco stick?
Jaaaa!
Yeah!
Wollt ihr nen Ritt auf meinem Diskostick?
Wanna ride my disco stick?
Dann will ich mich kurz vorstell'n
Then let me introduce myself real quick,
Denn danach brech' ich euch das Genick!
'Cause after that I'll break your neck!
"Fick dich!" ist mein Name
"Fuck you!" is my name,
Wie du heißt ist mir egal
I don't care what yours is,
Bleichgewichste deine Zähne
Bleach your teeth white,
Rendevouz auf dem Asphalt!
Rendezvous on the asphalt!
Dreht den Swag aus!
Turn off your swag!
Deutschland hat genug von euch!
Germany's had enough of you!
Köpft alle Blender
Behead all the posers,
V-Neck-Indie ist doch out!
V-neck indie is so out!
Wollt ihr nen Ritt auf meinem Diskostick?
Wanna ride my disco stick?
Putzt euch die Zähne mit ner Bottle of Shit
Brush your teeth with a bottle of shit,
Nein man ich will noch nicht gehn'
Nah man, I don't wanna leave yet,
Ich will weiter auf dich schiffen!
I wanna keep shitting on you!
Solang bis du erkennst, dass meine Pisse keine Fanta ist!
Until you realize my piss ain't Fanta!
TRINK!
DRINK!
Jaaa!
Yeah!
Wollt ihr noch ein paar geile Stylingtips?
Want some more awesome styling tips?
Dann beschmeiss' ich euch mit Scheiße
Then I'll throw shit at you,
Das ist doch jetzt der Hit!
That's the hot thing now!
Natürlich hab' ich Feuer, aber nicht für Dich
Sure, I got fire, but not for you,
AFFE!
MONKEY!
Zieh' dein Koks, sauf dich doof
Do your coke, get wasted,
Ertrink in Kaffee Latte!
Drown in your latte!
Dreht den Swag aus!
Turn off your swag!
Deutschland hat genug von euch!
Germany's had enough of you!
Köpft alle Blender
Behead all the posers,
V-Neck-Indie ist doch out!
V-neck indie is so out!
Wollt ihr nen Ritt auf meinem Diskostick?
Wanna ride my disco stick?
Putzt euch die Zähne mit ner Bottle of Shit
Brush your teeth with a bottle of shit,
Nein man ich will noch nicht gehn'
Nah man, I don't wanna leave yet,
Ich will weiter auf dich schiffen!
I wanna keep shitting on you!
Solang bis du erkennst, dass meine Pisse keine Fanta ist!
Until you realize my piss ain't Fanta!
TRINK!
DRINK!
WOAAAAAAA-JAU!
WOOOOOAAAA-YEAH!
Ich komm auf die Indie Party, schreie du tupac lebt
I come to the indie party, scream Tupac's alive,
Nein ich kann nocht nicht gehn', bin noch mit Blut verklebt
Nah, I can't leave yet, I'm still covered in blood,
Alle springen drumrum, schreien 'Nico Bumaye'
Everyone's jumping around, yelling 'Nico Bumaye',
Ich zertrete deine Brille
I'll crush your glasses,
Während du sie trägst!
While you're wearing them!
Du Missgeburt,
You freak,
Dir wurde mehr ins Gesicht gespritz
You got more stuff sprayed on your face,
Als Micky Rourke
Than Mickey Rourke,
LOW KICKS
LOW KICKS
In deine Pandamaske
Into your panda mask,
Nach dem Arschfick, lass ich mir den Schwanz abhacken
After the ass-fucking, I'll get my dick chopped off,
Paparazzi Fotos von meinen großen Klöten
Paparazzi photos of my big balls,
Ich steig aus der Limousine ohne Höschen
I get out of the limo without panties,
Der Messias mit der AK-47 der NICHT plappert
The messiah with the AK-47 that DOESN'T blabber,
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta,
Schachmatt du Bastard
Checkmate, you bastard,
Wollt ihr nen Ritt auf meinem Diskostick?
Wanna ride my disco stick?
Putzt euch die Zähne mit ner Bottle of Shit
Brush your teeth with a bottle of shit,
Nein man ich will noch nicht gehn'
Nah man, I don't wanna leave yet,
Ich will weiter auf dich schiffen!
I wanna keep shitting on you!
Solang bist du erkennst, dass meine Pisse keine Fanta ist!
Until you realize my piss ain't Fanta!
TRINK!
DRINK!





Writer(s): Heinrich Horn, Nico Seyfried, Bastian Sobtzick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.