Callejon - Schwule Mädchen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Callejon - Schwule Mädchen (Live)




Schwule Mädchen (Live)
Gay Girls (Live)
Schwule Mädchen - Sondereinheit
Gay Girls - Special Unit
Schwule Mädchen - Kampfeinsatz
Gay Girls - Combat Mission
Schwule Mädchen - An jeder Ecke
Gay Girls - Around Every Corner
Schwule Mädchen - In deiner Stadt
Gay Girls - In Your Town
Schwule Mädchen
Gay Girls
Wir sind schwule Mädchen
We are gay girls
Wenn drei schwule Mädchen
When three gay girls
Durch Hamburg geh′n
Walk through Hamburg
Dann bleiben die Leute einen Augenblick lang ruhig steh'n
Then the people stop quietly for a moment
Sie seh′n uns an
They look at us
Warten was passiert
Wait and see what happens
Bis sie wissen es ist Zeit, dass wir zusammen durchdreh'n
Until they know it's time for us to go wild
Auf entlegenen Wegen
On secluded paths
In verregneten Städten
In rainy cities
Nach vernebelten Feten
After hazy parties
In zertretenen Beeten
In trampled flowerbeds
An beschädigten Theken
At damaged bars
Auf ungezahlten Planeten
On unpaid planets
Im täglichen Leben
In everyday life
Könnt ihr schwulen Mädchen begegnen
You may encounter gay girls
Schwule Mädchen - Sondereinheit
Gay Girls - Special Unit
Schwule Mädchen - Kampfeinsatz
Gay Girls - Combat Mission
Schwule Mädchen - An jeder Ecke
Gay Girls - Around Every Corner
Schwule Mädchen - In deiner Stadt
Gay Girls - In Your Town
Schwule Mädchen
Gay Girls
Wir sind schwule Mädchen
We are gay girls
Wir sind
We are
Hier w-w-was, das Not am Mann war
Here w-w-what was needed
Schwule Mädchen Propaganda
Gay Girls Propaganda
So'n Oberhammer
Such a blast
Bringt sogar Großstadtpunker durcheinander
Even confuses big city punks
überzeug mich doch vom Gegenteil
Prove me wrong
Wir zahlen bis drei
We count to three
Und da wollt ihr euch bewegen bei?
And you want to join us?
Auf jeden Fall gut far′s Seelenheil
Definitely good for the soul
Und ganz nebenbei geh′n wir steil
And by the way, we're going steep
In der Nachbarschaft
In the neighborhood
Worauf warten wir noch?
What are we waiting for?
Es ist nie zu spät
It's never too late
Leute macht mal Krach
People make some noise
Far das Killerkomando
For the killer commando
Das am Mikro steht
That's on the microphone
Bis der Tag erwacht
Until the day breaks
Also seit ihr dabei, wenn der Beat losgeht?
So are you there when the beat starts?
Wenn der Beat... Wenn der Beat...
When the beat... When the beat...
Wenn der Beat... Wenn der Beat losgeht
When the beat... When the beat starts
Schwule Mädchen - Sondereinheit
Gay Girls - Special Unit
Schwule Mädchen - Kampfeinsatz
Gay Girls - Combat Mission
Schwule Mädchen - An jeder Ecke
Gay Girls - Around Every Corner
Schwule Mädchen - In deiner Stadt
Gay Girls - In Your Town
Schwule Mädchen
Gay Girls
Wir sind schwule Madchen
We are gay girls
Wir sind...
We are...
Sondereinheit
Special Unit
Kampfeinsatz
Combat Mission
An jeder Ecke
Around Every Corner
In deiner Stadt
In Your Town
Wenn drei schwule Mädchen
When three gay girls
Durch Hamburg geh'n
Walk through Hamburg
Dann bleiben die Leute einen Augenblick lang ruhig steh′n
Then the people stop quietly for a moment
Sie seh'n uns an
They look at us
Warten was passiert
Wait and see what happens
Bis sie wissen, es ist Zeit, dass wir zusammen durchdreh′n
Until they know it's time for us to go wild
Schwule Mädchen - Sondereinheit
Gay Girls - Special Unit
Schwule Mädchen - Kampfeinsatz
Gay Girls - Combat Mission
Schwule Mädchen - An jeder Ecke
Gay Girls - Around Every Corner
Schwule Mädchen - In deiner Stadt
Gay Girls - In Your Town
Schwule Mädchen
Gay Girls
Wir sind schwule Mädchen
We are gay girls
Wir sind...
We are...





Writer(s): Bjoern Warns, Martin Vandreier, Boris Lauterbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.