Paroles et traduction Callejon - Schwule Mädchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwule
Mädchen
- Sondereinheit
Пидорки
- Спецотряд
Schwule
Mädchen
- Kampfeinsatz
Пидорки
- Боевая
задача
Schwule
Mädchen
- An
jeder
Ecke
Пидорки
- На
каждом
углу
Schwule
Mädchen
- In
deiner
Stadt
Пидорки
- В
твоем
городе
Wir
sind
schwule
Mädchen
Мы
пидорки
Wenn
drei
schwule
Mädchen
Когда
три
пидорки
Durch
Hamburg
geh'n
Идут
по
Гамбургу
Dann
bleiben
die
Leute
einen
Augenblick
lang
ruhig
steh'n
То
люди
на
мгновение
замирают
Sie
seh'n
uns
an
Смотрят
на
нас
Warten
was
passiert
Ждут,
что
произойдет
Bis
sie
wissen
es
ist
Zeit,
dass
wir
zusammen
durchdreh'n
Пока
не
поймут,
что
пора
нам
вместе
сходить
с
ума
Auf
entlegenen
Wegen
На
отдаленных
дорогах
In
verregneten
Städten
В
дождливых
городах
Nach
vernebelten
Feten
После
туманных
вечеринок
In
zertretenen
Beeten
В
растоптанных
клумбах
An
beschädigten
Theken
У
разбитых
стоек
Auf
ungezahlten
Planeten
На
неоплаченных
планетах
Im
täglichen
Leben
В
повседневной
жизни
Könnt
ihr
schwulen
Mädchen
begegnen
Ты
можешь
встретить
пидорок
Schwule
Mädchen
- Sondereinheit
Пидорки
- Спецотряд
Schwule
Mädchen
- Kampfeinsatz
Пидорки
- Боевая
задача
Schwule
Mädchen
- An
jeder
Ecke
Пидорки
- На
каждом
углу
Schwule
Mädchen
- In
deiner
Stadt
Пидорки
- В
твоем
городе
Wir
sind
schwule
Mädchen
Мы
пидорки
Hier
w-w-was,
das
Not
am
Mann
war
Вот
ч-ч-что-то,
чего
не
хватало
Schwule
Mädchen
Propaganda
Пидорская
пропаганда
So'n
Oberhammer
Такой
улёт
Bringt
sogar
Großstadtpunker
durcheinander
Даже
столичных
панков
с
толку
сбивает
überzeug
mich
doch
vom
Gegenteil
Убеди
меня
в
обратном
Wir
zahlen
bis
drei
Мы
считаем
до
трёх
Und
da
wollt
ihr
euch
bewegen
bei?
И
вы
хотите
с
нами
двигаться?
Auf
jeden
Fall
gut
far's
Seelenheil
Во
всяком
случае,
хорошо
для
души
Und
ganz
nebenbei
geh'n
wir
steil
И,
кстати,
мы
круты
In
der
Nachbarschaft
По
соседству
Worauf
warten
wir
noch?
Чего
же
мы
ждем?
Es
ist
nie
zu
spät
Никогда
не
поздно
Leute
macht
mal
Krach
Народ,
давайте
пошумим
Far
das
Killerkomando
За
спецназ
Das
am
Mikro
steht
Который
у
микрофона
Bis
der
Tag
erwacht
Пока
не
наступит
рассвет
Also
seit
ihr
dabei,
wenn
der
Beat
losgeht?
Итак,
вы
с
нами,
когда
бит
начнётся?
Wenn
der
Beat...
Wenn
der
Beat...
Когда
бит...
Когда
бит...
Wenn
der
Beat...
Wenn
der
Beat
losgeht
Когда
бит...
Когда
бит
начнётся
Schwule
Mädchen
- Sondereinheit
Пидорки
- Спецотряд
Schwule
Mädchen
- Kampfeinsatz
Пидорки
- Боевая
задача
Schwule
Mädchen
- An
jeder
Ecke
Пидорки
- На
каждом
углу
Schwule
Mädchen
- In
deiner
Stadt
Пидорки
- В
твоем
городе
Wir
sind
schwule
Madchen
Мы
пидорки
Kampfeinsatz
Боевая
задача
An
jeder
Ecke
На
каждом
углу
In
deiner
Stadt
В
твоем
городе
Wenn
drei
schwule
Mädchen
Когда
три
пидорки
Durch
Hamburg
geh'n
Идут
по
Гамбургу
Dann
bleiben
die
Leute
einen
Augenblick
lang
ruhig
steh'n
То
люди
на
мгновение
замирают
Sie
seh'n
uns
an
Смотрят
на
нас
Warten
was
passiert
Ждут,
что
произойдет
Bis
sie
wissen,
es
ist
Zeit,
dass
wir
zusammen
durchdreh'n
Пока
не
поймут,
что
пора
нам
вместе
сходить
с
ума
Schwule
Mädchen
- Sondereinheit
Пидорки
- Спецотряд
Schwule
Mädchen
- Kampfeinsatz
Пидорки
- Боевая
задача
Schwule
Mädchen
- An
jeder
Ecke
Пидорки
- На
каждом
углу
Schwule
Mädchen
- In
deiner
Stadt
Пидорки
- В
твоем
городе
Wir
sind
schwule
Mädchen
Мы
пидорки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Lauterbach, Bjoern Warns, Martin Vandreier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.