Callejon - So perfekt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - So perfekt




Bist du der, der sich nach vorne setzt?
Ты тот, кто идет вперед?
Den man beim Sport zu letzt wählt?
Который вы выбираете в спорте последним?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Мучается между болельщиками и защитниками?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
Которого в тонну кладут? Не твой день, годы
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'n
Затем в выпускную ночь в полном одиночестве отправился на бал.
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so
Но если уже дерьмо танцует, то так
Dass die ganze Welt es sieht
Что весь мир видит это
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
С руками в воздухе, обе ноги слегка рядом с ритмом
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
И когда вы покидаете площадь с королевой
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Скажите себе, что этот мир совершенен
Perfekt!
Идеально!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst
Ты смеешься, ты плачешь, ты сияешь, ты сияешь
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei
Ты царапаешься, ты кусаешься, Великий пост закончился
Und wie du brennst, und wie du wächst, und wie du wächst
И как ты горишь, и как ты растешь, и как ты растешь
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!
So perfekt! So perfekt!
Так прекрасно! Так прекрасно!
Alles wird perfekt! So perfekt! So perfekt!
Все будет идеально! Так прекрасно! Так прекрасно!
Oder bist du der, der immer hinten sitzt?
Или ты тот, кто всегда сидит сзади?
Mädels finden dich süß, Jungs abgebrüht
Девушки находят вас милыми, парни заварены
Alles geht mit Fingerschnips
Все идет с фрагментами пальцев
Locker hingekriegt, Touchdown-Siegerpunkt geholt
Locker получит, зависело Touchdown-победное очко принес
Gewinnertyp am Campus, nächstes Jahr dann Superbowl
Тип победителя в кампусе, в следующем году Superbowl
Nur nachts allein, die Panik: Geht am Ende wirklich alles auf?
Только ночью одна, паника: неужели все встанет на свои места?
Wurd' dir selber zu viel, das Sportding eigentlich Vaters Traum
Стал слишком много для себя, Sportding на самом деле мечта отца
Und wenn du dann das Haus der Eltern endlich verlässt
И когда ты, наконец, покинешь дом родителей
Sag dir, diese Welt ist perfekt, perfekt
Скажите себе, что этот мир совершенен, совершенен
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst
Ты смеешься, ты плачешь, ты сияешь, ты сияешь
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei
Ты царапаешься, ты кусаешься, Великий пост закончился
Und wie du brennst, und wie du wächst, und wie du wächst
И как ты горишь, и как ты растешь, и как ты растешь
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!
So perfekt! So perfekt!
Так прекрасно! Так прекрасно!
Alles wird perfekt! So perfekt! So perfekt!
Все будет идеально! Так прекрасно! Так прекрасно!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!
So perfekt! So perfekt!
Так прекрасно! Так прекрасно!
Alles wird perfekt!
Все будет идеально!
So perfekt! So perfekt!
Так прекрасно! Так прекрасно!
Alles! Alles! Alles wird perfekt!
Все! Все! Все будет идеально!





Writer(s): Benjamin Bistram, Robin Haefs, Elias Hadjeus, Sarah Fritsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.