Paroles et traduction Callejon - Türlich, türlich (Bonus Track)
Türlich, türlich (Bonus Track)
Sure, Sure (Bonus Track)
Was
geht
Leude,
seid
ihr
mit
mir
down?
What's
up
ladies,
are
you
down
with
me?
Mit
dem
Sound
aus
Hamburg
City
With
the
sound
from
Hamburg
City
Dem
die
Leude
vertrau'n
The
one
people
trust
Bei
dem
die
Ladies
alles
schütteln
That
makes
the
ladies
shake
everything
Den
Typen
so
vermitteln
That
shows
those
guys
Wenn
sie
steh'n,
sich
nich'
bewegen
If
they
just
stand
there,
not
moving
Sind
sie
derbe
schief
gewickelt
They're
seriously
messed
up
Mit
'ner
Windel
um'n
Kopp
With
a
diaper
around
their
head
Steh'n
die
Typen
dann
im
Club
Those
guys
just
stand
in
the
club
Gucken
spastisch
aus
der
Wäsche
Looking
spastic,
out
of
place
Wie
gekaut
und
ausgespuckt
Like
they've
been
chewed
up
and
spit
out
Wir
brauchen
Bass,
Bass
We
need
bass,
bass
Wir
brauchen
Bass
We
need
bass
Bass,
Bass
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Seid
ihr
down?
Are
you
down?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Mann,
Alter
was
willst
du
von
mir?
Man,
girl,
what
do
you
want
from
me?
Mensch,
denkst
du
wirklich
du
rulest
hier?
Do
you
really
think
you
rule
here?
Ey
nicht
wenn
ich
noch
Platten
mach'
Not
while
I'm
still
making
records
Denn
das
Bo
bleibt
angesagt
Because
the
Bo
stays
on
top
Ich
zieh'
'n
derben
Style
an
Deck
I'm
bringing
a
sick
style
to
the
decks
Und
lauf'
auf
keinen
vor'm
Biter
weg
And
I
don't
run
from
any
hater
Der
Style
aus
Hamburg
Beach
The
style
from
Hamburg
Beach
Der
is'
sweet
sweet
sweet
It's
sweet,
sweet,
sweet
Das,
was
du
hörst
mein
Freund,
heißt
Hit
What
you're
hearing,
my
friend,
is
called
a
hit
Die
Ärsche
gibt's
im
Videoclip
You'll
see
the
booties
shaking
in
the
video
Ich
sach',
ihr
braucht
nich'
sauer
sein
I'm
saying,
you
don't
need
to
be
mad
Nur
der
Sound
zählt,
hört
genauer
rein
It's
all
about
the
sound,
listen
closely
Bass,
Bass,
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Bass,
Bass,
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Seid
ihr
down?
Are
you
down?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
"Sicher
Dicker"
is
'n
Party-Track
"Of
course,
babe"
is
a
party
track
Leg'
den
hier
auf,
is'
deine
Party
wack
Put
this
on
if
your
party's
wack
Und,
oh,
was
geh'n
die
Leute
ab
And,
oh,
how
the
people
go
wild
Und,
oh,
was
macht
der
Typ
mit
Rap
And,
oh,
what
that
guy
does
with
rap
Ich
bring'
ihm
wieder
tanzen
bei
I'm
teaching
him
how
to
dance
again
Und
rauch'
da
auch
noch
Pflanzen
bei
And
smoking
some
plants
while
I'm
at
it
Ihr
wisst,
dass
bei
dem
ganzen
Brei
You
know
that
with
all
this
mess
Ich
Kindern
in
den
Ranzen
spei'
I'm
spitting
bars
into
children's
backpacks
Doch
das
is'
nich'
so
wesentlich
But
that's
not
as
important
Wie,
ob
ich
dich
vom
Tresen
krieg'
As
whether
I
can
get
you
off
the
bar
Weil
krieg'
ich
dich
nich',
geht
es
nich'
Because
if
I
can't
get
you,
it's
a
no-go
Doch
hab'
ich
dich,
beweg'
ich
dich
But
if
I
have
you,
I'll
make
you
move
Bass,
Bass,
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Bass,
Bass,
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Seid
ihr
down?
Are
you
down?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Ich
frag'
dich,
wie
sieht
das
denn
aus?
I'm
asking
you,
how
does
this
look?
Viel
Bass
im
Haus
und
alle
rasten
aus
Lots
of
bass
in
the
house
and
everyone's
going
crazy
Ey,
kein
Ding,
Digga
das
Ding
hat
Swing
Hey,
no
problem,
girl,
this
thing
has
swing
Vom
King
Style
Kicker,
die
King
Styles
bringen
From
the
King
Style
kicker,
the
King
Styles
bring
it
Beweg
die
Show,
mach
mit,
komm
her
Get
the
show
moving,
join
in,
come
here
Wer
einmal
Blut
leckt,
will
noch
mehr
Once
you
get
a
taste
of
blood,
you'll
want
more
Und
das
Sass
hat
Laster,
bau'n
auf
Zaster
And
that
sass
has
vices,
built
on
cash
Was
von
Kasper,
haste
das
da?
What
about
Casper,
do
you
have
that?
Nein,
deiner
Asbach,
meiner
neo
No,
yours
is
Asbach,
mine
is
neo
Kommt
frisch
wie
für
Penner
Deo
Comes
fresh
like
deodorant
for
bums
Oder
frisch
wie'n
Baby-Pups
Or
fresh
like
a
baby
fart
Das
geht
raus
an
alle
Crews
This
goes
out
to
all
the
crews
Bass,
Bass,
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Bass,
Bass,
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Seid
ihr
down?
Are
you
down?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Ihr
kauft
Platten,
ich
nehm'
sie
für
euch
auf
You
buy
records,
I
record
them
for
you
Wenn
ihr
euch
meine
Platte
holt,
seid
sicher
da
ist
das
drauf
If
you
get
my
record,
you
can
be
sure
this
is
on
it
Worauf
ihr
wartet
schon
seit
Jahren
und
ihr
startet
eure
Karren
What
you've
been
waiting
for
for
years,
and
you
start
your
cars
Um
mit
derbe
viel
Kollegen
zu
der
Party
hin
zu
fahren
To
drive
to
the
party
with
a
lot
of
friends
Wo
sie
den
Scheiß
hier
spielen,
und
zwar
laut
und
aufgedreht
Where
they
play
this
shit,
loud
and
turned
up
Meinem
DJ
müsst
ihr
danken,
der
hat
den
Scheiß
aufgelegt
You
have
to
thank
my
DJ,
he
put
this
shit
on
Bass,
Bass,
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Bass,
Bass,
wir
brauchen
Bass
Bass,
bass,
we
need
bass
Seid
ihr
down?
Are
you
down?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– ist
alles
klar?
Sure,
sure
– Is
everything
alright?
Türlich
türlich
– Sicher,
Dicker
Sure,
sure
– Of
course,
babe
Türlich
türlich
– Seid
ihr
da?
Sure,
sure
– Are
you
there?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KASPAR WIENS, MIRKO BOGOJEVIC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.