Paroles et traduction Callejon - Urlaub fürs Gehirn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urlaub fürs Gehirn
Отпуск для мозгов
Gestörte
Kids,
für
die
wir
Mucke
machen
Беспокойные
детишки,
для
которых
мы
делаем
музыку
Teenie-Mütter
verbuddeln
Frühchen
im
Blumenkasten
Малолетки
закапывают
недоношенных
детей
в
цветочных
горшках
Wie,
es
gibt
kein
Deutsches
Ghetto?
Как,
нет
немецкого
гетто?
Wir
haben
Ghettos
hier
erfunden
Мы
тут
гетто
изобрели
Du
bist
hässlich,
Mutti
lässt
dich
nur
an
Halloween
nach
unten
Ты
уродлив,
мамка
выпускает
тебя
только
на
Хэллоуин
An
Berliner
Schulen
Salamiverbot
В
берлинских
школах
запрет
на
салями
Auf
den
Pausenhöfen
gilt
Haramstufe
Rot
На
переменах
объявлен
красный
уровень
харама
Was
lern'n
wir
von
Siegfried
und
diesem
Roy?
Чему
нас
учит
Зигфрид
и
этот
Рой?
Dass
man
mit
den
Weißen
nicht
spielen
soll
Что
с
белыми
играть
не
стоит
Mädchen,
ich
scheiß'
auf
flirten
Детка,
мне
плевать
на
флирт
Reiß'
mein
Shirt
auf,
um
mir
Groupies
zu
klären
Рву
свою
футболку,
чтобы
прояснить
с
группи
400
Jahre
Sklaverei
war'n
genug
Fitnesstraining
400
лет
рабства
– достаточно
фитнеса
Geh
ein'n
Busfahrer
klatschen,
um
meinen
Frust
abzulassen
Пойду
врежу
водителю
автобуса,
чтобы
выпустить
пар
Bin
ein
Stinkstiefel
wie
Vin
Diesel
Я
вонючка,
как
Вин
Дизель
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
Это
саунд
для
настоящих
мужчин
Die
das
hier
hören,
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Которые
слушают
это,
долбя
отбойным
молотком
Für
Nutten
und
Hausfrauen
Для
шлюх
и
домохозяек
Das
hier
ist
Mucke
zum
Staubsaugen
Это
музыка
для
уборки
пылесосом
Gähnende
Leere
hinter
meiner
Stirn
Зияющая
пустота
за
моим
лбом
Das
hier
ist
Urlaub,
Urlaub,
Urlaub
für's
Gehirn
Это
отпуск,
отпуск,
отпуск
для
мозгов
Ich
ruf'
die
Bullen
und
sie
wechsel'n
meinem
Bangbus
die
Reifen
Вызываю
копов,
чтобы
они
поменяли
шины
на
моем
секс-автобусе
Alter,
2Pac
war
besser
und
dieser
Fettsack
war
scheiße
Чувак,
2Pac
был
лучше,
а
этот
жиртрест
– отстой
Rapper
machen
ihr
Geld
als
Scheibenputzer
oder
Haifischfutter
Рэперы
зарабатывают,
моя
окна
или
служа
кормом
для
акул
Vorname
Fick,
Nachname
deine
Mutter
Имя
– Трахать,
фамилия
– твою
мать
Ich
trete
nur
auf
die
Quadrate
auf'm
Bürgersteig
Хожу
только
по
квадратикам
на
тротуаре
Ich
glaube
beim
letzten
Mal
Popeln,
da
war
Gehirn
dabei
Кажется,
в
прошлый
раз,
когда
ковырялся
в
носу,
там
были
мозги
Dass
wir
Idioten
sind,
kann
nicht
sagen,
dass
es
so
nicht
stimmt
То,
что
мы
идиоты,
не
значит,
что
это
неправда
Ich
werd'
nur
massiert
und
bin
besoffen
wie
ein
Kōbe-Rind
Меня
только
массируют,
и
я
пьян,
как
кобе
In
der
Waldorfschule
musstest
du
ein'
Hurensohn
vortanzen
В
вальдорфской
школе
ты
должен
был
станцевать
сукина
сына
Bräute
wollen
an
meinem
Blumenkohlohr
naschen
Телки
хотят
покусать
мое
ухо-цветную
капусту
Erzähl
mir
nicht,
du
bist
doch
zugezogen
Не
рассказывай
мне,
ты
же
понаехавший
Wir
sind
radiotauglich,
du
Hurensohn
Мы
годны
для
радио,
ты,
сукин
сын
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
Это
саунд
для
настоящих
мужчин
Die
das
hier
hören,
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Которые
слушают
это,
долбя
отбойным
молотком
Für
Nutten
und
Hausfrauen
Для
шлюх
и
домохозяек
Das
hier
ist
Mucke
zum
Staubsaugen
Это
музыка
для
уборки
пылесосом
Gähnende
Leere
hinter
meiner
Stirn
Зияющая
пустота
за
моим
лбом
Das
hier
ist
Urlaub,
Urlaub,
Urlaub
für's
Gehirn
Это
отпуск,
отпуск,
отпуск
для
мозгов
Scheiß
auf
Haus
Bauen
und
Baum
Pflanzen
К
черту
строительство
дома
и
посадку
деревьев
Ich
will
Traumtanzen
Я
хочу
танцевать
во
сне
Triff
mich
Leichenhalle,
ich
bin
am
Resteficken
Встречай
меня
в
морге,
я
буду
трахать
останки
Und
wenn
nicht,
dann
am
Yuppies
von
der
Vespa
kicken
А
если
нет,
то
буду
пинать
яппи
с
их
Веспы
Ich
höre
Stimmen,
die
mir
sagen,
ich
sei
gestört
Я
слышу
голоса,
которые
говорят
мне,
что
я
ненормальный
Setz'
mir
den
Schuss
durch
ein
Kissen,
damit
ihn
keiner
hört
Пустите
мне
пулю
через
подушку,
чтобы
никто
не
услышал
Ich
schleich'
mich
ein
bei
den
Sarrazins
Я
прокрадусь
к
Саррацинам
Sechs
Uhr,
alles
pennt
noch
Шесть
утра,
все
еще
спят
Selbstmordattentat,
ich
trink
drei
Liter
Cola
mit
Mentos
Теракт
смертника,
я
выпью
три
литра
колы
с
ментосом
Deine
Mutter
ganz
in
Leder,
so
wie
2Pac
Твоя
мать
вся
в
коже,
как
2Pac
Sie
kommt
alle
fünf
Minuten
wie
die
U8
Она
приходит
каждые
пять
минут,
как
U8
Du
willst
Rache
und
brichst
in
meine
Butze
ein
Ты
хочешь
отомстить
и
вламываешься
в
мою
хату
Stichst
meine
Frau
ab
und
guckst
blöd,
als
die
Luft
entweicht
Зарезаешь
мою
жену
и
тупо
смотришь,
как
выходит
воздух
Das
ist
der
Sound
für
die
echten
Männer
Это
саунд
для
настоящих
мужчин
Die
das
hier
hören,
wenn
sie
Pressluft
hämmern
Которые
слушают
это,
долбя
отбойным
молотком
Für
Nutten
und
Hausfrauen
Для
шлюх
и
домохозяек
Das
hier
ist
Mucke
zum
Staubsaugen
Это
музыка
для
уборки
пылесосом
Gähnende
Leere
hinter
meiner
Stirn
Зияющая
пустота
за
моим
лбом
Das
hier
ist
Urlaub,
Urlaub,
Urlaub
für's
Gehirn
Это
отпуск,
отпуск,
отпуск
для
мозгов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarek Ebene, Nico Seyfrid, Maxim Druener, Ronald Mack Donald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.