Callejon - Zombiefied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callejon - Zombiefied




Zombiefied
Зомбифицированы
Wenn die Nacht die Welt verschlingt
Когда ночь поглощает мир,
Ein Glockenschlag vom Ende singt
Колокол поет о конце,
Und die Sonne nie wieder scheint
И солнце больше не светит,
Die Schwärze bleibt, sich mit uns vereint
Тьма остается, сливаясь с нами.
Werden wir tanzen auf all′ deren Gräbern
Мы будем танцевать на всех их могилах,
Die uns beneiden
Тех, кто нам завидовал,
Auf dass sich die Geister scheiden
Пусть духи разделятся,
Vielleicht denkst du, wir machen nur Spaß
Возможно, ты думаешь, мы просто шутим,
Doch wir stehn' hier oben und du liegst im Sarg, Sarg, Sarg
Но мы стоим здесь, наверху, а ты лежишь в гробу, гробу, гробу,
Liegst im Sarg!
Лежишь в гробу!
Wenn die Nacht die Welt verschlingt
Когда ночь поглощает мир,
Dein Selbstmitleid mit dir versinkt
Твоя жалость к себе тонет,
Bis du zerfressen von deinem Hass
Пока тебя не разъест твоя ненависть,
Ein Sturm im Wasserglas
Буря в стакане воды.
Werden wir tanzen auf all′ deren Gräbern
Мы будем танцевать на всех их могилах,
Die uns beneiden
Тех, кто нам завидовал,
Auf dass sich die Geister scheiden
Пусть духи разделятся,
Vielleicht denkst du, wir machen nur Spaß
Возможно, ты думаешь, мы просто шутим,
Doch wir stehn' hier oben und du liegst im Sarg, Sarg, Sarg
Но мы стоим здесь, наверху, а ты лежишь в гробу, гробу, гробу,
Liegst im Sarg!
Лежишь в гробу!
Wir sind jung, ihr seid alt
Мы молоды, вы стары,
Zum Sterben bereit - Zombiefied
Готовы к смерти - зомбифицированы,
Zom-bie Zombiefied
Зом-би, зомбифицированы,
Zom-bie Zombiefied
Зом-би, зомбифицированы.
Wenn die Nacht die Welt verschlingt
Когда ночь поглощает мир,
Ein Glockenschlag vom Ende singt
Колокол поет о конце,
Und die Sonne nie wieder scheint
И солнце больше не светит,
Die Schwärze bleibt, sich mit uns vereint
Тьма остается, сливаясь с нами.





Writer(s): Bastian Sobtzick, Heinrich Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.