Paroles et traduction Callejón 13 - Cristo Viejo
Cristo Viejo
Старый Христос
Ante
ti
mi
Cristo
viejo
Перед
тобой,
мой
старый
Христос
Para
ver
si
me
haces
el
milagro
Чтобы
ты
сотворил
для
меня
чудо,
De
borrarla
Избавив
меня
от
неё
Para
siempre
se
mi
mente
Навсегда
из
моих
мыслей.
Pues
no
quiero
que
me
siga
haciendo
daño
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
она
причиняла
мне
больше
боли.
Yo
que
siempre
le
di
mi
amor
sincero
Я
всегда
искренне
любил
её
No
logró
soportar
su
indiferencia
Но
не
смог
выдержать
её
безразличия
Y
es
por
eso
И
именно
поэтому
Que
ante
ti
mi
Cristo
viejo
Я
предстал
перед
тобой,
мой
старый
Христос
Eh
venido
a
contarte
de
mi
pena
И
рассказал
тебе
о
своей
печали.
Dime
Cristo
viejo
por
favor
Скажи
мне,
старый
Христос,
прошу
Cómo
hacer
que
pague
su
traición
Как
заставить
её
заплатить
за
своё
предательство?
Y
es
que
muy
herido
me
quede
Ведь
я
был
так
ранен
Al
saber
que
se
burló
se
mi
Когда
узнал,
что
она
насмехалась
надо
мной.
Dime
Cristo
viejo
por
favor
Скажи
мне,
старый
Христос,
прошу
Cómo
hacer
que
pague
su
traición
Как
заставить
её
заплатить
за
своё
предательство?
A
perdonar
que
tan
sólo
Не
прощу
ей,
она
лишь
Jugará
con
mi
amor
Играла
с
моей
любовью.
Yo
que
siempre
le
di
mi
amor
sincero
Я
всегда
искренне
любил
её
No
logró
soportar
su
indiferencia
Но
не
смог
выдержать
её
безразличия
Y
es
por
eso
И
именно
поэтому
Que
ante
ti
mi
Cristo
viejo
Я
предстал
перед
тобой,
мой
старый
Христос
Eh
venido
a
contarte
de
mi
pena
И
рассказал
тебе
о
своей
печали.
Dime
Cristo
viejo
por
favor
Скажи
мне,
старый
Христос,
прошу
Cómo
hacer
que
pague
su
traición
Как
заставить
её
заплатить
за
своё
предательство?
Y
es
que
muy
herido
me
quede
Ведь
я
был
так
ранен
Al
saber
que
se
burló
de
mi
Когда
узнал,
что
она
насмехалась
надо
мной.
Dime
Cristo
viejo
por
favor
Скажи
мне,
старый
Христос,
прошу
Cómo
hacer
que
pague
su
traición
Как
заставить
её
заплатить
за
своё
предательство?
Por
que
no
le
voy
a
perdonar
Ведь
я
не
прощу
её,
Jugará
con
mi
amor
Играла
с
моей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Romero Aleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.