Paroles et traduction Callista Clark - Heartbreak Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Song
Песня о разбитом сердце
I
don't
have
to
see
your
face
to
think
about
you
Мне
не
нужно
видеть
твое
лицо,
чтобы
думать
о
тебе,
To
get
caught
up
in
the
hurricane
that
you
put
me
through
Чтобы
снова
оказаться
в
урагане,
в
который
ты
меня
бросил.
All
it
takes
is
a
melody
Все,
что
нужно,
– это
мелодия,
It's
like
it
plays
just
to
get
to
me
Кажется,
она
играет
лишь
для
того,
чтобы
добраться
до
меня.
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
Through
the
radio
one
I've
never
known
По
радио,
такая,
которую
я
никогда
не
слышала.
And
it
follows
me
with
the
memory
И
она
преследует
меня
вместе
с
воспоминаниями
Everywhere
I
go
like
some
kind
of
joke
Повсюду,
куда
бы
я
ни
пошла,
словно
какая-то
злая
шутка.
I
wish
I
could
turn
it
off
Я
бы
хотела
выключить
ее,
But
I
turn
it
up
and
keep
on
singing
along
Но
я
делаю
звук
громче
и
продолжаю
подпевать.
Baby
ever
since
you've
been
gone
Милый,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
Coming
on
so
I
sing
along
Накатывает,
и
я
подпеваю.
Just
when
I
think
I'll
be
alright
it
plays
again
Как
только
я
думаю,
что
все
будет
хорошо,
она
играет
снова,
And
when
I
try
to
sleep
at
night
it's
in
my
head
И
когда
я
пытаюсь
уснуть
ночью,
она
у
меня
в
голове.
It's
reminding
me
I'm
still
missing
you
Она
напоминает
мне,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
Stuck
on
repeat
nothing
I
can
do
Застряла
на
повторе,
и
я
ничего
не
могу
поделать.
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
Through
the
radio
one
I've
never
known
По
радио,
такая,
которую
я
никогда
не
слышала.
Yeah
it
follows
me
with
the
memory
Да,
она
преследует
меня
вместе
с
воспоминаниями
Everywhere
I
go
like
some
kind
of
joke
Повсюду,
куда
бы
я
ни
пошла,
словно
какая-то
злая
шутка.
I
wish
I
could
turn
it
off
Я
бы
хотела
выключить
ее,
But
I
turn
it
up
and
keep
on
singing
along
Но
я
делаю
звук
громче
и
продолжаю
подпевать.
Baby
ever
since
you've
been
gone
Милый,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
Coming
on
so
I
sing
along
Накатывает,
и
я
подпеваю.
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
Coming
on
so
I
sing
along,
oh
Накатывает,
и
я
подпеваю,
о.
Maybe
I
like
this
pain
I'm
feeling
Может
быть,
мне
нравится
эта
боль,
которую
я
чувствую,
Crazy
as
it
seems
I
think
it's
healing
Как
ни
странно,
мне
кажется,
она
исцеляет.
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
Through
the
radio
one
I've
never
known
По
радио,
такая,
которую
я
никогда
не
слышала.
Yeah
it
follows
me
with
the
memory
Да,
она
преследует
меня
вместе
с
воспоминаниями
Everywhere
I
go
like
some
kind
of
joke
Повсюду,
куда
бы
я
ни
пошла,
словно
какая-то
злая
шутка.
Wish
I
could
turn
it
off
Хотела
бы
я
выключить
ее,
But
I
turn
it
up
and
keep
on
singing
along
Но
я
делаю
звук
громче
и
продолжаю
подпевать.
Baby
ever
since
you've
been
gone
Милый,
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
Coming
on
so
I
sing
along
Накатывает,
и
я
подпеваю.
I
feel
a
heartbreak
song
coming
on
Я
чувствую,
как
накатывает
песня
о
разбитом
сердце,
Coming
on
so
I
sing
along
Накатывает,
и
я
подпеваю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Rose, Emily Shackelton, Chris Destefano Chris, Callista Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.