Paroles et traduction Callon B - OptimiZm (feat. Jeran Simmons)
Try
and
have
a
bit
of
optimism
short
time
but
a
lot
is
different
Постарайся
иметь
немного
оптимизма
короткое
время
но
многое
меняется
I
know
you
feel
like
it
all
is
missing
have
some
optimism
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
всего
этого
не
хватает,
имей
немного
оптимизма.
You
need
to
make
a
decision
learn
to
take
what
is
given
Тебе
нужно
принять
решение
научиться
принимать
то
что
дано
And
apply
a
bit
of
optimism
I
know
you
fear
for
what's
next
И
добавь
немного
оптимизма
я
знаю
что
ты
боишься
того
что
будет
дальше
But
I'm
here
for
you
don't
stress
there's
your
bit
of
optimism
Но
я
здесь
ради
тебя,
не
переживай,
в
тебе
есть
частичка
оптимизма.
I
will
give
it
all
and
no
less
until
your
mind
rest
Я
отдам
все
и
не
меньше,
пока
твой
разум
не
успокоится.
Please
share
this
optimism
Пожалуйста,
разделите
этот
оптимизм.
I
can't
imagine
what
you're
going
through
it
killed
me
inside
when
I
was
told
too
Я
не
могу
представить,
через
что
ты
проходишь,
это
убило
меня
изнутри,
когда
мне
тоже
сказали
об
этом.
Hate
not
knowing
what
to
do
so
I
pray
that
your
heart
holds
through
Ненавижу
не
знать
что
делать
поэтому
я
молюсь
чтобы
твое
сердце
выдержало
When
the
nights
get
tough
and
you
feel
so
alone
even
though
your
not
Когда
ночи
становятся
тяжелыми,
и
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
даже
если
это
не
так.
I
know
its
hard
to
control
all
the
thoughts
when
alone
I
know
Я
знаю
что
трудно
контролировать
все
мысли
когда
ты
один
я
знаю
That
you
think
its
your
fault
but
you
gave
what
you
got
you
done
fought
Что
ты
думаешь
что
это
твоя
вина
но
ты
отдал
то
что
получил
ты
сделал
боролся
All
your
life
to
be
appreciated
so
I've
gotten
on
the
mic
to
let
you
know
how
I
appreciate
it
Вся
твоя
жизнь
должна
быть
оценена
по
достоинству,
поэтому
я
подошел
к
микрофону,
чтобы
дать
тебе
понять,
как
я
это
ценю.
Know
you
miss
the
old
days
but
I
miss
them
more
and
I
know
I
need
to
visit
more
Знаю,
ты
скучаешь
по
старым
временам,
но
я
скучаю
по
ним
еще
больше,
и
я
знаю,
что
мне
нужно
чаще
навещать
их.
But
what
am
I
to
say
when
the
tears
in
your
face
and
you've
hurt
so
long
that
stays
Но
что
я
могу
сказать,
когда
слезы
на
твоем
лице,
и
тебе
больно
так
долго,
что
это
остается?
Love
so
much
that
you
can't
anymore
or
ignore
you're
afraid
of
a
change
Любовь
так
сильна,
что
ты
больше
не
можешь
ее
игнорировать,
ты
боишься
перемен.
Me
and
you
we
cut
from
the
same
branch
of
the
tree
that
is
bearing
our
name
Я
и
ты,
мы
срезаны
с
одной
ветви
дерева,
что
носит
наше
имя.
Please
cherish
the
fruit
that
you
hang
bury
your
burden
and
blame
Пожалуйста,
лелейте
плод,
который
вы
вешаете,
похороните
свое
бремя
и
вину.
Because
it's
certain
your
purpose
is
great
you
raised
me
and
showed
me
the
way
Потому
что
я
уверен
что
твоя
цель
велика
ты
вырастил
меня
и
показал
мне
путь
Short
time
but
a
lot
is
different
Короткое
время
но
многое
изменилось
I
know
you
feel
like
it
all
is
missing
have
some
optimism
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
всего
этого
не
хватает,
имей
немного
оптимизма.
You
need
to
make
a
decision
learn
to
take
what
is
given
Тебе
нужно
принять
решение
научиться
принимать
то
что
дано
And
apply
a
bit
of
optimism
I
know
you
fear
for
what's
next
И
добавь
немного
оптимизма
я
знаю
что
ты
боишься
того
что
будет
дальше
But
I'm
here
for
you
don't
stress
there's
your
bit
of
optimism
Но
я
здесь
ради
тебя,
не
переживай,
в
тебе
есть
частичка
оптимизма.
I
will
give
it
all
and
no
less
until
your
mind
rest
Я
отдам
все
и
не
меньше,
пока
твой
разум
не
успокоится.
Please
share
this
optimism
Пожалуйста,
разделите
этот
оптимизм.
Can't
stand
seeing
you
this
way
yeah
Терпеть
не
могу
видеть
тебя
такой
да
But
you're
getting
better
every
day
yeah
Но
ты
становишься
лучше
с
каждым
днем
да
And
time
will
heal
what
's
ahead
of
you
and
И
время
исцелит
то,
что
ждет
тебя
впереди,
и
Whatever's
left
I
am
here
to
do
so
Все,
что
осталось,
я
здесь,
чтобы
сделать
это.
Don't
let
in
no
suffering
because
we
been
there
before
and
back
up
again
Не
впускай
никаких
страданий,
потому
что
мы
были
там
раньше
и
снова
вернулись.
And
this
feeling
that
you
deserve
all
the
blame
И
это
чувство,
что
ты
заслуживаешь
всей
вины.
Well
it
ends
right
now
let's
reverse
the
pain
Что
ж,
это
закончится
прямо
сейчас,
давай
обратим
боль
вспять.
And
open
you're
heart
and
just
embrace
the
change
Открой
свое
сердце
и
просто
прими
перемены.
Dispersing
the
healing
rehersing
repeating
Рассеивание
исцеления
повторение
повторения
Open
your
heart
and
just
embrace
the
change
I
know
it's
hard
Открой
свое
сердце
и
просто
прими
перемены,
я
знаю,
что
это
трудно.
But
you
know
where
to
start
Но
ты
знаешь
с
чего
начать
Try
and
have
a
bit
of
optimism
short
time
but
a
lot
is
different
Постарайся
иметь
немного
оптимизма
короткое
время
но
многое
меняется
I
know
you
feel
like
it
all
is
missing
have
some
optimism
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
всего
этого
не
хватает,
имей
немного
оптимизма.
You
need
to
make
a
decision
learn
to
take
what
is
given
Тебе
нужно
принять
решение
научиться
принимать
то
что
дано
And
apply
a
bit
of
optimism
I
know
you
fear
for
what's
next
И
добавь
немного
оптимизма
я
знаю
что
ты
боишься
того
что
будет
дальше
But
I'm
here
for
you
don't
stress
there's
your
bit
of
optimism
Но
я
здесь
ради
тебя,
не
переживай,
в
тебе
есть
частичка
оптимизма.
I
will
give
it
all
and
no
less
until
your
mind
rest
Я
отдам
все
и
не
меньше,
пока
твой
разум
не
успокоится.
Please
share
this
optimism
Пожалуйста,
разделите
этот
оптимизм.
If
I
knew
back
then
what
I
do
now
I
would
have
done
more
just
to
make
you
proud
Если
бы
я
знал
тогда,
что
делаю
сейчас,
я
бы
сделал
больше,
чтобы
ты
гордилась
мной.
Can't
guarantee
you
find
a
brand
new
spouse
I
know
your
apartment
can't
replace
your
house
Я
не
могу
гарантировать
что
ты
найдешь
совершенно
нового
супруга
я
знаю
что
твоя
квартира
не
заменит
тебе
дом
But
together
we
will
build
a
future
strong
as
a
promise
Но
вместе
мы
построим
будущее
сильное
как
обещание
If
you
open
your
hear
you'll
know
that
God
is
upon
us
Если
ты
откроешь
свое
сердце,
ты
узнаешь,
что
Бог
над
нами.
Trust
in
your
beliefs
they'll
prevail
if
you're
honest
Доверься
своим
убеждениям,
они
восторжествуют,
если
ты
будешь
честен.
I
may
stay
in
my
mind
but
just
know
that
you're
on
it
Я
могу
оставаться
в
своем
уме,
но
просто
знай,
что
ты
в
нем.
Don't
think
about
the
things
you
want
to
say
to
your
brother
Не
думай
о
том,
что
ты
хочешь
сказать
своему
брату.
All
your
trials
as
a
child
just
made
you
much
tougher
Все
твои
испытания
в
детстве
только
сделали
тебя
намного
жестче.
It's
hard
to
admit
but
you
favor
your
mother
Трудно
признать,
но
ты
любишь
свою
мать.
And
as
crazy
as
she
is
I
wouldn't
trade
for
another
И
как
бы
безумна
она
ни
была,
я
не
променял
бы
ее
на
другую.
I
was
raised
in
the
southern
and
you
hale
from
the
north
to
escape
all
the
riots
in
Detroit
Я
вырос
на
юге,
а
ты,
Хейл,
с
севера,
чтобы
избежать
всех
беспорядков
в
Детройте.
You
tried
all
you
could
till
you
didn't
see
the
point
I
ain't
mad
you
and
dad
had
divorced
Ты
старался
изо
всех
сил
пока
не
понял
в
чем
дело
я
не
злюсь
что
вы
с
папой
развелись
This
time
you
ain't
even
have
a
choice
you
were
separated
by
force
На
этот
раз
у
тебя
даже
не
было
выбора
тебя
разлучили
силой
It's
time
for
me
to
make
it
a
point
to
help
you
move
forward
Пришло
время
сделать
так,
чтобы
помочь
тебе
двигаться
вперед.
Because
only
you
can
push
towards
a
life
full
of
light
and
joy
Потому
что
только
ты
можешь
стремиться
к
жизни
полной
света
и
радости
I
want
to
give
you
all
my
optimism
short
time
but
a
lot
is
different
Я
хочу
подарить
тебе
весь
свой
оптимизм
ненадолго
но
многое
изменилось
I
know
you
feel
like
it
all
is
missing
have
some
optimism
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
всего
этого
не
хватает,
имей
немного
оптимизма.
You
need
to
make
a
decision
learn
to
take
what
is
given
Тебе
нужно
принять
решение
научиться
принимать
то
что
дано
And
apply
a
bit
of
optimism
I
know
you
fear
for
what's
next
И
добавь
немного
оптимизма
я
знаю
что
ты
боишься
того
что
будет
дальше
But
I'm
here
for
you
don't
stress
there's
your
bit
of
optimism
Но
я
здесь
ради
тебя,
не
переживай,
в
тебе
есть
частичка
оптимизма.
I
will
give
it
all
and
no
less
until
your
mind
rest
Я
отдам
все
и
не
меньше,
пока
твой
разум
не
успокоится.
Please
share
this
optimism
Пожалуйста,
разделите
этот
оптимизм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callon Nanny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.