Paroles et traduction Callon B - Order of the Quest
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
What
do
you
think
of
me
now
huh
Что
ты
думаешь
обо
мне
сейчас,
да?
Thought
I
was
down
for
the
count
but
Думал,
что
я
проиграл
счет,
но
That's
why
I'm
never
around
ya
Вот
почему
я
никогда
не
рядом
с
тобой
Hearin
me
give
you
Nostalgia
Слушай,
я
подарю
тебе
ностальгию
You
too
stuck
in
your
ways
Ты
тоже
застрял
на
своем
пути
You
still
runnin
in
place
Ты
все
еще
бежишь
на
месте
I
have
been
runnin
for
days
Я
бежал
несколько
дней
An
I
won't
fall
on
my
face
Я
не
упаду
ничком
I
need
one
hundred
percent
мне
нужно
сто
процентов
You
see
me
on
my
quest
Ты
видишь
меня
в
моих
поисках
I
know
shit
is
a
mess
but
it's
part
of
the
test
Я
знаю,
что
дерьмо
— это
беспорядок,
но
это
часть
испытания.
This
shit
hard
as
it
gets
Это
дерьмо
тяжело,
как
только
оно
становится
This
shit
all
in
my
head
Это
дерьмо
у
меня
в
голове
Easy
for
you
to
forgive
Тебе
легко
простить
I
know
it's
hard
to
forget
Я
знаю,
это
трудно
забыть
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
I'm
just
thinking
aloud
Я
просто
думаю
вслух
Go
head
keep
it
a
thou
Иди,
держи
это
себе
You
ain't
holdin
me
down
Ты
не
держишь
меня
You
just
follow
the
crowd
Ты
просто
следуешь
за
толпой
My
hive
follow
a
tune
it's
how
I
do
what
I
do
Мой
улей
следует
мелодии,
вот
как
я
делаю
то,
что
делаю.
Shootin
as
far
as
the
moon
Стреляй
до
Луны
There's
a
few
stars
in
the
room
В
комнате
несколько
звезд
They
hear
the
buzz
an
they
holler
Они
слышат
шум
и
кричат
Hoot
hoot
hoot
hoot
Ух-ух-ух-ух
Hoot
hoot
hoot
hoot
Ух-ух-ух-ух
Hoot
hoot
hoot
hoot
Ух-ух-ух-ух
Hoot
hoot
hoot
hoot
Ух-ух-ух-ух
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
This
what
I'm
really
about
Это
то,
о
чем
я
на
самом
деле
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
They'll
never
figure
me
out
yeah
Они
никогда
меня
не
поймут,
да
They'll
never
figure
me
out
Они
никогда
меня
не
поймут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callon Nanny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.