Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GYB
hoot
hoot
Underworld
GYB
hoot
hoot
Unterwelt
Yo
everyday
feelin'
like
a
page
out
of
Shonen
Jump
Yo,
jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
eine
Seite
aus
Shonen
Jump
Underworld
gang
out
the
caves
yeah
we
goin'
up
Unterwelt-Gang
aus
den
Höhlen,
ja,
wir
steigen
auf
Ecchi
ecchi
baby
too
kawaii
you
know
where
to
find
me
Ecchi
ecchi,
Baby,
zu
kawaii,
du
weißt,
wo
du
mich
findest
Probably
in
the
field
sword
and
shield
keep
a
couple
shiny's
Wahrscheinlich
auf
dem
Feld,
Schwert
und
Schild,
hab
ein
paar
Glänzende
Lay
me
down
to
sleep
underneath
keep
a
kyanite
Leg
mich
schlafen,
darunter
liegt
ein
Kyanit
Livin'
out
my
dreams
make
them
fiend
for
a
slice
of
life
Lebe
meine
Träume,
lass
sie
nach
einem
Stück
Leben
gieren
Over
state
lines
every
night
that's
the
isekai
Über
Staatsgrenzen
jede
Nacht,
das
ist
der
Isekai
Got
your
back
tribe
we
the
hive
give
me
peace
of
mind
Ich
steh
dir
bei,
Stamm,
wir
sind
der
Schwarm,
gib
mir
Seelenfrieden
Yellow
mange
da
kinda
lookin'
like
Ovaltine
Gelber
Manga,
der
ein
bisschen
wie
Ovaltine
aussieht
My
mind
abroad
so
I
mix
it
in
the
Boba
Tea
Mein
Geist
ist
im
Ausland,
also
mische
ich
es
in
den
Boba-Tee
I
ain't
had
a
buzz
like
this
since
the
first
time
Ich
hatte
so
einen
Kick
seit
dem
ersten
Mal
nicht
mehr
Now
we
outside
get
served
like
its
curb
side
Jetzt
sind
wir
draußen,
werden
bedient
wie
am
Straßenrand
I
Ching
coins
in
the
air
with
the
future
hold
I-Ging-Münzen
in
der
Luft,
die
die
Zukunft
halten
I
ain't
really
nothin'
like
the
guy
that
you
used
to
know
Ich
bin
wirklich
nicht
mehr
der
Typ,
den
du
mal
kanntest
I
done
quit
my
job
went
rouge
that's
a
leap
of
faith
Ich
habe
meinen
Job
gekündigt,
bin
abtrünnig
geworden,
das
ist
ein
Vertrauensvorschuss
Owl
season
got
a
couple
cloud
demons
keep
away
Eulen-Saison,
hab
ein
paar
Wolkendämonen,
die
fernhalten
Word
to
Kami
they
gon'
make
me
lift
this
Murasame
Ehrenwort
Kami,
sie
werden
mich
dazu
bringen,
dieses
Murasame
zu
heben
Chop
a
herb
that
saw
me
doggie
this
that
pure
wasabi
Hacke
ein
Kraut,
das
mich
sah,
Doggie,
das
ist
reines
Wasabi
Rockin'
sandals
with
the
socks
yeah
dog
I
never
flop
Rocke
Sandalen
mit
Socken,
ja,
Dog,
ich
floppe
nie
An
I'm
from
the
melting
pot
this
hibachi
in
the
wok
Und
ich
komme
aus
dem
Schmelztiegel,
das
ist
Hibachi
im
Wok
Now
I
trade
the
stock
but
it
used
to
be
the
Yu-Gi-Oh
Jetzt
handle
ich
mit
Aktien,
aber
früher
war
es
Yu-Gi-Oh
Big
Raw
cone
man
I
call
that
shit
a
sushi
roll
Großer
Raw-Joint,
Mann,
ich
nenne
das
Ding
Sushi-Rolle
Livin'
at
the
studio
show
me
where
the
cap
at
Lebe
im
Studio,
zeig
mir,
wo
die
Kappe
ist
Broke
as
a
joke
but
I'm
finna
have
the
last
laugh
Bin
pleite
wie
ein
Witz,
aber
ich
werde
am
Ende
lachen
Everyday
feelin'
like
a
page
out
of
Shonen
Jump
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
eine
Seite
aus
Shonen
Jump
Underworld
gang
out
the
caves
yeah
we
goin'
up
Unterwelt-Gang
aus
den
Höhlen,
ja,
wir
steigen
auf
Ecchi
ecchi
baby
too
kawaii
you
know
where
to
find
me
Ecchi
ecchi,
Baby,
zu
kawaii,
du
weißt,
wo
du
mich
findest
Probably
in
the
field
sword
and
shield
keep
a
couple
shiny's
Wahrscheinlich
auf
dem
Feld,
Schwert
und
Schild,
hab
ein
paar
Glänzende
Lay
me
down
to
sleep
underneath
keep
a
kyanite
Leg
mich
schlafen,
darunter
liegt
ein
Kyanit
Livin'
out
my
dreams
make
them
fiend
for
a
slice
of
life
Lebe
meine
Träume,
lass
sie
nach
einem
Stück
Leben
gieren
Over
state
lines
every
night
that's
the
isekai
Über
Staatsgrenzen
jede
Nacht,
das
ist
der
Isekai
Got
your
back
tribe
we
the
hive
give
me
peace
of
mind
Ich
steh
dir
bei,
Stamm,
wir
sind
der
Schwarm,
gib
mir
Seelenfrieden
I
wanna
get
faded
with
a
couple
shrine
maidens
Ich
will
mich
mit
ein
paar
Schrein-Mädchen
zudröhnen
I
just
made
a
coven
from
a
hentai
haven
Ich
habe
gerade
einen
Zirkel
aus
einem
Hentai-Hafen
gemacht
Sippin'
witches
brew
ooh
curry
over
rice
Schlürfe
Hexengebräu,
Curry
über
Reis
Sackin'
ginger
chews
ooh
my
mind
in
a
hive
Sacke
Ingwerkaubonbons,
oh,
mein
Verstand
ist
ein
Schwarm
I'm
a
shaman
uh
my
head
full
of
ramen
Ich
bin
ein
Schamane,
äh,
mein
Kopf
ist
voller
Ramen
Use
my
noodle
floating
in
my
pool
of
thought
Nutze
meine
Nudel,
treibe
in
meinem
Gedankenpool
It's
just
too
much
to
process
Es
ist
einfach
zu
viel
zu
verarbeiten
This
that
holy
moly
pull
up
Rollie
Pollie
Ollie
Das
ist
das
Heilige
Bimbam,
komm
schon,
Rollie
Pollie
Ollie
Classroom
of
elite
now
it's
Doki
Doki
Klassenzimmer
der
Elite,
jetzt
ist
es
Doki
Doki
Because
I'm
in
a
class
of
my
own
Weil
ich
in
einer
Klasse
für
mich
bin
Straw
hat
chillin'
at
the
cove
Strohhut,
chille
an
der
Bucht
Still
got
a
black
cloak
and
they
call
me
Beechigo
Habe
immer
noch
einen
schwarzen
Umhang
und
sie
nennen
mich
Beechigo
Now
they
steal
the
flow
see
a
couple
shadow
clones
Jetzt
klauen
sie
den
Flow,
sehe
ein
paar
Schattenklone
I'ma
catapult
cause
it's
rap
shit
come
natural
Ich
bin
ein
Katapult,
denn
Rap
ist
meine
Natur
I'ma
be
a
star
in
my
state
like
the
capital
Ich
werde
ein
Star
in
meinem
Staat
sein,
wie
die
Hauptstadt
I
just
left
the
field
on
a
trip
like
a
chaperone
Ich
habe
gerade
das
Feld
verlassen,
auf
einem
Trip
wie
ein
Anstandswauwau
You
won't
find
one
wack
verse
in
my
catalog
ha
Du
wirst
keinen
schlechten
Vers
in
meinem
Katalog
finden,
ha
Cause
I've
been
so
up
so
up
so
up,
yeah
Weil
ich
so
oben,
so
oben,
so
oben
war,
ja
I've
been
so
up
so
up
so
up
yeah
Ich
war
so
oben,
so
oben,
so
oben,
ja
I've
been
so
up
so
up
so
up
yeah
Ich
war
so
oben,
so
oben,
so
oben,
ja
I've
been
so
up
hear
em'
talkin'
so
what
Ich
war
so
oben,
höre
sie
reden,
na
und
Everyday
feelin'
like
a
page
out
of
Shonen
Jump
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
eine
Seite
aus
Shonen
Jump
Underworld
gang
out
the
caves
yeah
we
goin'
up
Unterwelt-Gang
aus
den
Höhlen,
ja,
wir
steigen
auf
Ecchi
ecchi
baby
too
kawaii
you
know
where
to
find
me
Ecchi
ecchi,
Baby,
zu
kawaii,
du
weißt,
wo
du
mich
findest
Probably
in
the
field
sword
and
shield
keep
a
couple
shiny's
Wahrscheinlich
auf
dem
Feld,
Schwert
und
Schild,
hab
ein
paar
Glänzende
Lay
me
down
to
sleep
underneath
keep
a
kyanite
Leg
mich
schlafen,
darunter
liegt
ein
Kyanit
Livin'
out
my
dreams
make
them
fiend
for
a
slice
of
life
Lebe
meine
Träume,
lass
sie
nach
einem
Stück
Leben
gieren
Over
state
lines
every
night
that's
the
isekai
Über
Staatsgrenzen
jede
Nacht,
das
ist
der
Isekai
Got
your
back
tribe
we
the
hive
give
me
peace
of
mind
Ich
steh
dir
bei,
Stamm,
wir
sind
der
Schwarm,
gib
mir
Seelenfrieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callon Nanny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.