Callon B - Soliloquies (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callon B - Soliloquies (Acoustic)




Soliloquies (Acoustic)
Монологи (Акустика)
Hey yo sweet soliloquies listen to me
Эй, милая, мои монологи, послушай меня,
Thee who claim divinity's name remain mystery
Ты, кто заявляет об имени божества, оставайся тайной.
He who gain affinity share these same chemistry
Он, кто обрел близость, разделил эту химию.
God above everything real before anything
Бог превыше всего, реален прежде всего.
Love power make a way meditate radiate priority
Любовь, сила, найди путь, медитируй, излучай приоритет.
Never stand by I stand with the minority
Никогда не оставайся в стороне, я с меньшинством.
All seeing eye I I peep the sly sorcery
Всевидящее око, я вижу хитрые чары.
Diamond in the sky I keep my mind orbiting
Алмаз в небе, я сохраняю свой разум на орбите.
It's been a long time so I gotta rhyme cordially
Прошло много времени, поэтому я должен рифмовать сердечно.
Yo environmental mastery soon as a mic's passed to me
Экологическое мастерство, как только мне передали микрофон,
I respond naturally with abstract rhapsody
Я отвечаю естественно, абстрактной рапсодией.
White people casually say he's good actually
Белые люди небрежно говорят: «Он на самом деле хорош».
I dig his whole vibe but he acts too black for me
Мне нравится его настрой, но он ведет себя слишком по-черному для меня.
The hood used to laugh at me both scenes ain't backing me
В капюшоне надо мной смеялись, обе сцены меня не поддерживают.
All of it's straight blasphemy
Все это явное богохульство.
The local art scene never recognizes rapping
Местная арт-сцена никогда не признает рэп.
They see me out in public like how's your little rap thing
Они видят меня на публике: «Как там твоя рэп-штучка?»
Play it in their cars in their clubs in their bars in their trucks
Включают ее в своих машинах, в своих клубах, в своих барах, в своих грузовиках,
Love the culture but don't wanna see us up
Любят культуру, но не хотят видеть нас на высоте.
Rappers hate to see you win
Рэперы ненавидят, когда ты выигрываешь,
They get jealous and pretend cause in the end you're just competition
Они ревнуют и притворяются, потому что в конце концов ты просто конкурент.
Yo they change up faster than trends in a rap game
Йоу, они меняются быстрее, чем тренды в рэп-игре,
Mainstream lames keep saying that I act strange
Главные придурки продолжают говорить, что я странно себя веду,
Tryna break away from my forefather's past hate
Пытаюсь вырваться из прошлого прошлого моих предков,
Heritage is stained great granddaddy had slaves
Наследие запятнано, у прадедушки были рабы.
This calligraphy of hip-hop antiquity
Эта каллиграфия хип-хоп древности,
We reclaim history of silhouetted memories
Мы возвращаем историю силуэтных воспоминаний,
B retain chivalry keep peace humility
B сохраняет рыцарство, хранит мир, смирение.
This symphonized symmetry of sweet sweet soliloquies
Эта симфоническая симметрия сладких-сладких монологов.
Sweet sweet soliloquies
Сладких-сладких монологов,
Sweet soliloquies
Сладких монологов.
Yo, check it
Йоу, проверь это,
These words that stay will vibrate your vertebrae
Эти слова, которые останутся, будут вибрировать в твоих позвонках.
I don't spit bars I eat emcees regurgitate
Я не выплевываю бары, я ем эмси, срыгиваю.
Honing my craft for over half of my life
Оттачиваю свое мастерство более половины своей жизни,
Rappers delight it just so happens I'm white
Восторг рэперов, так уж получилось, что я белый.
I studied rap since age eight I faced harsh realities
Я изучал рэп с восьми лет, сталкивался с суровыми реалиями,
The lack of commonalities because of my race
Отсутствие общности из-за моей расы.
8 Mile had taught me that I gotta snap in the face
«8 миля» научила меня, что я должен дать пощечину,
Of diversity so bring the controversy
Разнообразию, так что привнеси полемику.
The radio station won't play my jam so I'm jamming the airwaves
Радиостанция не будет крутить мой джем, поэтому я глушу эфир,
Time for some fair play
Время для честной игры.
Dare say another rapper shooting me down
Посмей сказать, что еще один рэпер меня подстрелил,
When the top 40 pop stars stealing the sound
Когда 40 лучших поп-звезд воруют звук.
Do the math every genre was inspired by blacks
Посчитайте, каждый жанр был вдохновлен черными,
And they threw them all together now we have rap
И они смешали их все вместе, теперь у нас есть рэп.
Yeah media schemes eyes glued to the screen
Да, медийные схемы, глаза прикованы к экрану,
Urban style and slang all on the TV
Городской стиль и сленг все по телевизору.
So miss me saying I'm appropriating
Так что не надо мне говорить, что я присваиваю,
When Hollywood jeopardized the arts for entertainment
Когда Голливуд поставил под угрозу искусство ради развлечений.
I ain't gotta come from the hood to know it's messed up
Мне не нужно быть из гетто, чтобы знать, что это плохо,
War on the streets you naive about what's what
Война на улицах, ты наивна, не знаешь, что к чему.
Never on the block just been around it enough
Никогда не был в квартале, просто достаточно находился рядом,
To know closet racism when I see some
Чтобы узнать клановый расизм, когда я его вижу.
So how many venue owners will drop the N-bomb
Итак, сколько владельцев площадок бросят бомбу с буквой «Н»,
And then turn around and say will you play hip-hop
А потом развернутся и скажут: «Будешь играть хип-хоп?»
Nah I bet your privilege got you tripping
Нет, держу пари, твоя привилегия сбила тебя с толку,
Bet we don't conduct business that ain't how I'm representing
Держу пари, мы не ведем дела, это не то, как я представляю
American whites all raised to be oblivious
Американских белых, которых всех воспитывали в неведении.
Systemic racism stay continuous
Системный расизм остается непрерывным.
Who wrote the code for the program projects
Кто написал код для программных проектов?
A process of subconscious brainwashing
Процесс подсознательного промывания мозгов.
I broke the hypnosis psyched the psychosis
Я разорвал гипноз, взволновал психоз,
I'm loaded I progressed they prognosis
Я заряжен, я прогрессировал, их прогноз.
Word is bond this the realist word spoken
Клянусь словом, это самое реалистичное слово из сказанных,
Yeah said word is bond this the realist word spoken
Да, клянусь словом, это самое реалистичное слово из сказанных.
Sweet sweet
Сладкое-сладкое,
This calligraphy of hip-hop antiquity
Эта каллиграфия хип-хоп древности,
We reclaim history of silhouetted memories
Мы возвращаем историю силуэтных воспоминаний,
B retain chivalry keep peace humility
B сохраняет рыцарство, хранит мир, смирение.
This symphonized symmetry of sweet sweet soliloquies
Эта симфоническая симметрия сладких-сладких монологов.
Sweet soliloquies
Сладких монологов,
Sweet
Сладких
Sweet soliloquies
Сладких монологов.
Yeah
Ага.





Writer(s): Callon Nanny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.