Paroles et traduction Callum Beattie - Talk About Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
ever
think
Ты
когда
нибудь
думал
That
I
don't
like
the
sound
of
my
own
voice?
Что
мне
не
нравится
звук
собственного
голоса?
When
you
talk
about
emotions
Когда
ты
говоришь
об
эмоциях
First
dates,
old
mistakes
Первые
свидания,
старые
ошибки.
Dragging
up
the
past,
it
ain't
my
choice
Ворошить
прошлое
- это
не
мой
выбор.
They're
just
drops
in
the
ocean
Они
всего
лишь
капли
в
океане.
People
talk,
they
talk
too
much
Люди
болтают,
они
болтают
слишком
много.
About
the
way
they're
feeling
О
том,
что
они
чувствуют.
But
I
don't
like
to
open
up
Но
я
не
люблю
раскрываться.
'Cause
I
don't
like
revealing
Потому
что
я
не
люблю
раскрываться.
When
you
talk
about
love
Когда
ты
говоришь
о
любви
...
I
can
say
that
I
only
have
you
in
mind
Я
могу
сказать,
что
имею
в
виду
только
тебя.
When
you
kiss
me,
I
can't
get
enough
Когда
ты
целуешь
меня,
я
не
могу
насытиться.
I'd
give
anything
just
for
some
of
your
time
Я
бы
все
отдал
за
то,
чтобы
хоть
немного
побыть
с
тобой.
And
she
sang,
ha
(oh-oh-oh)
И
она
запела:
ха-ха-ха!
When
you
talk
about
love,
oh-oh-oh
Когда
ты
говоришь
о
любви,
о-о-о
...
Flat-pack,
heart
attack
Плоский
пакет,
сердечный
приступ
I
don't
mind
the
sound
of
that
with
you
Я
не
возражаю
против
того,
как
это
звучит
с
тобой.
Even
though
I
never
tell
you
Хотя
я
никогда
не
говорил
тебе
об
этом.
Piss
poor,
insecure
Ссаный
бедняк,
неуверенный
в
себе.
And
all
the
things
I
was
before
I
knew
И
все,
чем
я
был
до
того,
как
узнал
...
You
were
gonna
make
it
better
Ты
собирался
все
исправить.
But
people
talk,
they
talk
too
much
Но
люди
болтают,
они
болтают
слишком
много.
About
the
way
they're
feeling
О
том,
что
они
чувствуют.
But
I
don't
like
to
open
up
Но
я
не
люблю
раскрываться.
'Cause
I
don't
like
revealing
Потому
что
я
не
люблю
раскрываться.
When
you
talk
about
love
Когда
ты
говоришь
о
любви
...
I
can
say
that
I
only
have
you
in
mind
Я
могу
сказать,
что
имею
в
виду
только
тебя.
When
you
kiss
me,
I
can't
get
enough
Когда
ты
целуешь
меня,
я
не
могу
насытиться.
I'd
give
anything
just
for
some
of
your
time
Я
бы
все
отдал
за
то,
чтобы
хоть
немного
побыть
с
тобой.
And
she
sang,
ha
И
она
запела:
ха!
Oh-oh-oh,
when
you
talk
about
love
О-о-о,
когда
ты
говоришь
о
любви.
Oh-oh-oh,
when
you
talk
about
love
О-о-о,
когда
ты
говоришь
о
любви.
Oh-oh-oh,
when
you
talk
about
love
О-о-о,
когда
ты
говоришь
о
любви.
When
you
talk
about
old
flames
like
wine
stains
in
the
carpet
Когда
ты
говоришь
о
старом
пламени,
как
пятна
вина
на
ковре.
I
just
start
to
drift
away
Я
просто
начинаю
отдаляться.
'Cause
I
can't
find
the
words
Потому
что
я
не
могу
найти
нужных
слов
.
When
you
talk
about
past
lives
with
crying
eyes
Когда
ты
говоришь
о
прошлых
жизнях
со
слезами
на
глазах
Then
I
just
wrap
my
arms
around
you
Тогда
я
просто
обнимаю
тебя.
You
know
you'll
always
be
my
girl
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
девочкой.
When
you
talk
about
love
Когда
ты
говоришь
о
любви
...
I'd
give
anything
just
for
some
of
your
time
(some
of
your
time)
Я
бы
отдал
все,
что
угодно,
только
бы
немного
твоего
времени
(немного
твоего
времени).
Some
of
your
time
(some
of
your
time)
Some
of
your
time
(some
of
your
time)
When
you
talk
about
love
Когда
ты
говоришь
о
любви
...
I
can
say
that
I
only
have
you
in
mind
Я
могу
сказать,
что
имею
в
виду
только
тебя.
And
she
sang,
ha
И
она
запела:
ха!
Oh-oh-oh,
when
you
talk
about
love
О-о-о,
когда
ты
говоришь
о
любви.
Oh-oh-oh,
when
you
talk
about
love
О-о-о,
когда
ты
говоришь
о
любви.
Oh-oh-oh,
when
you
talk
about
love
О-о-о,
когда
ты
говоришь
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Halls, Callum Beattie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.