Paroles et traduction Callum Beattie - We Are Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
one
who
stole
the
stars
for
you
Я
тот,
кто
украл
звезды
для
тебя.
And
I'm
the
fool
who
lost
it
all
И
я
дурак,
который
все
потерял.
And
I'd
lose
it
all
again
И
я
снова
все
потеряю.
I'd
like
to
think
that
you're
the
same
as
me
Мне
бы
хотелось
думать,
что
ты
такой
же,
как
я.
But
something
tells
me
that
you're
not
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
это
не
так.
Quite
lost
without
me
Совсем
потерялся
без
меня
I
should've
been
a
little
bit
stronger
Я
должен
был
быть
немного
сильнее.
I
should've
tried
a
little
bit
harder
Я
должен
был
стараться
чуть
сильнее.
Maybe
just
a
tiny
bit
wiser
Может
быть,
чуть-чуть
мудрее.
'Cause
we
are
stars
Потому
что
мы
звезды.
We
are
golden
in
the
night
Мы-золото
в
ночи.
We
are
planets
in
the
sky
Мы-планеты
в
небе.
Waiting
to
appear
Ожидание
появления.
And
we
are
stones
we're
all
but
dust
А
мы-камни,
все
мы-пыль.
Green
to
brown
and
gold
to
rust
От
зеленого
к
коричневому,
от
Золотого
к
ржавому.
Just
the
moon
breaking
up
Просто
Луна
распадается.
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
And
you're
the
one
who
stole
the
sun
from
me
И
ты
тот,
кто
украл
у
меня
солнце.
And
you're
the
fool
who
took
the
fall
И
ты
тот
дурак,
который
взял
вину
на
себя.
And
you
blamed
it
on
me
И
ты
винишь
во
всем
меня.
I
should've
been
a
little
bit
stronger
Я
должен
был
быть
немного
сильнее.
I
should've
tried
a
little
bit
harder
Я
должен
был
стараться
чуть
сильнее.
Maybe
just
a
tiny
bit
wiser
Может
быть,
чуть-чуть
мудрее.
'Cause
we
are
stars
Потому
что
мы
звезды.
We
are
golden
in
the
night
Мы-золото
в
ночи.
We
are
planets
in
the
sky
Мы-планеты
в
небе.
Waiting
to
appear
Ожидание
появления.
And
we
are
stones
А
мы-камни.
We're
all
but
dust
Мы
все
лишь
пыль.
Green
to
brown
and
gold
to
rust
От
зеленого
к
коричневому,
от
Золотого
к
ржавому.
Just
the
moon
breaking
up
Просто
Луна
распадается.
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
And
we
are
stones
А
мы-камни.
We're
all
but
dust
Мы
все
лишь
пыль.
Green
to
brown
and
gold
to
rust
От
зеленого
к
коричневому,
от
Золотого
к
ржавому.
Just
the
moon
breaking
up
Просто
Луна
распадается.
In
your
atmosphere
В
твоей
атмосфере
I'm
the
one
who
stole
the
stars
for
you
Я
тот,
кто
украл
звезды
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Whitmey, Callum David Beattie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.