Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comfortable with You
Fühl Mich Wohl Bei Dir
Duh
duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh
Duh
duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh
Duh
duh
duh,
duh
duh
duh
Duh
duh
duh,
duh
duh
duh
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Ich
weiß
nicht,
was
ich
hier
mache
But
I
know
this
is
where
I
ought
to
be
Aber
ich
weiß,
dass
ich
hier
sein
sollte
I
feel
comfortable
enough
to
reveal
myself
to
you
Ich
fühle
mich
wohl
genug,
um
mich
dir
zu
offenbaren
And
even
though
there's
alcohol
Und
auch
wenn
Alkohol
im
Spiel
ist
I
think
there's
something
deep
with
you
Glaube
ich,
dass
da
etwas
Tiefes
zwischen
uns
ist
I
feel
it
deep
within
and
it's
only
getting
stronger
Ich
fühle
es
tief
im
Inneren
und
es
wird
nur
stärker
The
longer
spent
with
you
it's
like
the
links
getting
larger
Je
länger
ich
mit
dir
verbringe,
desto
größer
wird
die
Verbindung
I
want
to
explore
it
here
and
over
there
with
you
Ich
möchte
es
hier
und
überall
mit
dir
erkunden
So
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh
Also
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh
I
think
I'll
indulge
myself
with
you
Ich
denke,
ich
werde
mich
dir
hingeben
I'm
so
comfortable
with
you
Ich
fühl
mich
so
wohl
bei
dir
I'm
so
comfortable
with
you
Ich
fühl
mich
so
wohl
bei
dir
And
even
though
there's
alcohol
Und
auch
wenn
Alkohol
im
Spiel
ist
I
think
there's
something
deep
with
you
Glaube
ich,
dass
da
etwas
Tiefes
zwischen
uns
ist
I'm
so
comfortable
with
you
(hey)
Ich
fühl
mich
so
wohl
bei
dir
(hey)
So
comfortable
with
you
So
wohl
bei
dir
So
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh
Also
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh
I
think
I'll
indulge
myself
with
you
Ich
denke,
ich
werde
mich
dir
hingeben
Let's
get
comfortable
Lass
uns
gemütlich
machen
Take
off
your
clothes
Zieh
deine
Kleider
aus
Take
a
dive,
take
a
ride
let's
feel
the
vibes
tonight
Tauch
ein,
fahr
mit,
lass
uns
die
Stimmung
heute
Nacht
fühlen
As
far
as
I
can
see
you're
watching
me
Soweit
ich
sehen
kann,
beobachtest
du
mich
And
taking
this
to
a
whole
new
meaning
Und
gibst
dem
Ganzen
eine
völlig
neue
Bedeutung
Let's
get,
let's
get
comfortable
Lass
uns,
lass
uns
gemütlich
machen
I'm
so
comfortable
with
you
Ich
fühl
mich
so
wohl
bei
dir
I'm
so
comfortable
with
you
Ich
fühl
mich
so
wohl
bei
dir
And
even
though
there's
alcohol
Und
auch
wenn
Alkohol
im
Spiel
ist
I
think
there's
something
deep
with
you
Glaube
ich,
dass
da
etwas
Tiefes
zwischen
uns
ist
I'm
so
comfortable
with
you
(hey)
Ich
fühl
mich
so
wohl
bei
dir
(hey)
So
comfortable
with
you
So
wohl
bei
dir
So
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh
Also
duh
duh
duh
duh,
duh
duh
duh
duh
I
think
I'll
indulge
myself
with
you
Ich
denke,
ich
werde
mich
dir
hingeben
I
felt
like
a
sheep
that
was
led
by
the
wrong
shepherd
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Schaf,
das
vom
falschen
Hirten
geführt
wurde
Quick
steppin'
never
questioned
anything
jump
how
high
in
a
second
Schnellschritt,
hinterfragte
nie
etwas,
sprang,
wie
hoch,
in
Sekunden
Til'
I
find
this
little
Bella
Bis
ich
diese
kleine
Bella
fand
Showed
me
rungs,
and
helped
me
climb
with
the
pressure
Sie
zeigte
mir
Sprossen
und
half
mir,
mit
dem
Druck
zu
klettern
Now
drive
through
the
weather
(hey)
Jetzt
fahren
wir
durch
jedes
Wetter
(hey)
I'm
so
comfortable
with
you
Ich
fühl
mich
so
wohl
bei
dir
We
go
two
like
a
nut
and
screw
Wir
passen
zusammen
wie
Mutter
und
Schraube
Untouchable
we
could
touch
the
moon
Unantastbar,
wir
könnten
den
Mond
berühren
But
I
feel
at
home
putting
trust
in
you
Aber
ich
fühle
mich
zu
Hause,
wenn
ich
dir
vertraue
And
I
wouldn't
trade
that
not
for
the
world,
not
ever
Und
ich
würde
das
für
nichts
auf
der
Welt
eintauschen,
niemals
Duh
duh
duh
duh
duh
Duh
duh
duh
duh
duh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callum Drage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.