Callum Drage - Myles to go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Callum Drage - Myles to go




Myles to go
Осталось пройти мили
He loves putting on his mother's makeup
Он любит краситься маминой косметикой,
He loves his sisters dress
Он любит платье своей сестры.
Around the house red and blue paint litter the walls
Красная и синяя краска усеивают стены по всему дому.
Rainbow stickered unicorns
Радужные наклейки с единорогами
Promoting love and dreams
Пропагандируют любовь и мечты.
He is not a neat boy, but he is a good kid
Он неаккуратный мальчик, но он хороший ребенок.
His orange huffy bicycle riding past the tall oak trees outside
Он проезжает мимо высоких дубов на своем оранжевом велосипеде марки Huffy
To a basketball court to shoot hoops
На баскетбольную площадку, чтобы покидать мяч в кольцо,
Just like anyone else
Как и все остальные.
He loves reading H. Jackson Brown's Wit and Wisdom
Он любит читать "Остроумие и мудрость" Х. Джексона Брауна,
He loves selfies, laughing, the freedom of skating
Он любит селфи, смех, свободу катания на скейте.
Words on page 1-1-2
Слова на странице 1-1-2.
He is not a typical boy but he is a good kid
Он не обычный мальчик, но он хороший ребенок.
This past summer his mother came home with a pad of sketching paper
Прошлым летом его мама пришла домой с альбомом для рисования,
Bound together with spiralling circled rings
Скрепленным по спирали круглыми кольцами.
He drew a stick figure
Он нарисовал человечка,
One arm reaching out and in the other he drew his mother and below that
Одна рука тянется, а в другой он нарисовал свою маму, а под ней
A blue heart
Синее сердце.
I love you mum
Я люблю тебя, мама.
I'm sorry I left you
Прости, что я покинул тебя.
I couldn't face the staring
Я не мог вынести этих взглядов,
I could face the judgement in the halls
Я не мог вынести осуждения в коридорах,
I couldn't have it any other way
Я не мог смириться с этим,
So I may as well have nothing at all
Поэтому я лучше вообще останусь ни с чем.
The day your life was stolen
В тот день, когда твоя жизнь была украдена,
You sent a message across the sea
Ты отправил сообщение через океан.
9 years old and bullies
9 лет, и хулиганы
Stole the life from one so young
Украли жизнь у такого молодого,
But you showed the world
Но ты показал миру,
Woah Jamel
Вот это да, Джамель,
Uh-uh
Вот это да.
You sparked a movement that will not die
Ты положил начало движению, которое не умрет.
It's gonna be a long road
Это будет долгий путь,
And even though there's Myles to go
И хотя предстоит пройти еще много миль,
With a few more people like you
С еще несколькими такими людьми, как ты,
We will change the world
Мы изменим мир.
Oh Jamel
О, Джамель,
You have changed the world
Ты изменил мир.
You were never a neat boy
Ты никогда не был аккуратным мальчиком,
But you changed the world
Но ты изменил мир.





Writer(s): Callum Drage, Levi Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.