Paroles et traduction Callum Drage - Remotely Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remotely Beautiful
Entfernt Schön
Driving
through
the
towns
in
the
middle
of
Australia
Ich
fahre
durch
die
Städte
mitten
in
Australien
Listening
to
an
album
Ich
höre
mir
ein
Album
an
One
that
just
released
Eines,
das
gerade
erschienen
ist
Everything
is
bliss
Alles
ist
Glückseligkeit
When
I'm
looking
at
you
Wenn
ich
dich
ansehe
There's
something
'bout
this
Da
ist
etwas
daran
That
makes
it
so
sweet
Das
macht
es
so
süß
Your
shoes
on
my
dashboard
Deine
Schuhe
auf
meinem
Armaturenbrett
Something
I
used
to
hate
Etwas,
das
ich
früher
hasste
Now
when
I
look
over
Wenn
ich
jetzt
rüberschaue
There's
nothing
to
hate
Gibt
es
nichts
zu
hassen
All
the
time
we
spent
arguing
about
nothing
All
die
Zeit,
die
wir
damit
verbracht
haben,
über
nichts
zu
streiten
What
I
wouldn't
give
for
one
more
bout
with
you
Was
würde
ich
nicht
für
einen
weiteren
Streit
mit
dir
geben
Your
cute
little
smile
Dein
süßes
kleines
Lächeln
The
way
you
held
my
hand
Die
Art,
wie
du
meine
Hand
gehalten
hast
The
sentimental
values
Die
sentimentalen
Werte
That
we
both
shared
Die
wir
beide
teilten
On
the
rocks
cloud
gazing
Auf
den
Felsen
Wolken
gucken
Or
on
the
school
roof
Oder
auf
dem
Schuldach
Setting
up
our
tent
Unser
Zelt
aufbauen
With
the
sprinklers
wetting
you
Während
die
Sprinkler
dich
nass
machten
All
the
moments
that
I
wish
that
I
could
run
back
to
All
die
Momente,
zu
denen
ich
mir
wünschte,
ich
könnte
zurückkehren
I
now
just
have
to
smile
and
thank
them
all
to
you
Ich
muss
jetzt
einfach
lächeln
und
sie
alle
dir
verdanken
The
time
your
step-grandpa
banned
me
from
his
house
Die
Zeit,
als
dein
Stiefopa
mich
aus
seinem
Haus
verbannte
All
because
he
was
picking
up
on
the
vibes
that
he
found
Alles
nur,
weil
er
die
Vibes
aufgriff,
die
er
fand
Later
that
night
we
were
going
for
a
walk
Später
in
dieser
Nacht
gingen
wir
spazieren
A
car
rounded
the
corner
and
honked
its
horn
Ein
Auto
bog
um
die
Ecke
und
hupte
Only
when
we
realised
that
we
were
gonna
have
to
fight
Erst
als
wir
merkten,
dass
wir
kämpfen
mussten
We
had
half
the
city's
cops
out
for
us
that
night
Hatten
wir
die
halbe
Polizei
der
Stadt
in
dieser
Nacht
hinter
uns
All
those
little
things
that
made
us
fall
All
diese
kleinen
Dinge,
die
uns
dazu
brachten,
uns
zu
verlieben
And
I
wish
weren't
meant
to
be
Und
ich
wünschte,
sie
wären
nicht
so
bestimmt
gewesen
I'm
accepting
them
as
part
of
our
history
Ich
akzeptiere
sie
als
Teil
unserer
Geschichte
And
I
know
we
no
longer
talk
Und
ich
weiß,
wir
reden
nicht
mehr
miteinander
And
I
know
we
both
said
some
things
Und
ich
weiß,
wir
haben
beide
einige
Dinge
gesagt
God
knows
we
weren't
perfect
Gott
weiß,
wir
waren
nicht
perfekt
And
that's
okay
with
me
Und
das
ist
okay
für
mich
Please
don't
forget
about
me
when
you're
Bitte
vergiss
mich
nicht,
wenn
du
Finally
free
Endlich
frei
bist
Please
don't
forget
bout
me
when
you're
Bitte
vergiss
mich
nicht,
wenn
du
Finally
free
Endlich
frei
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callum Drage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.