Paroles et traduction Callum Stewart - Lying That You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lying That You Love Me
Ложь о твоей любви
I
don't
need
you
anymore
I
tell
myself
Я
говорю
себе,
что
ты
мне
больше
не
нужна.
Turning
pages,
tryna
find
the
chapter's
end
Переворачиваю
страницы,
пытаясь
найти
конец
главы.
Cause
i
was
too
in
love
with
your
flaws
Ведь
я
был
слишком
влюблен
в
твои
недостатки.
Saw
the
signs,
missed
them
all
Видел
знаки,
но
проигнорировал
их
все.
Baby
i
was
under
your
spell
Детка,
я
был
под
твоим
чарами.
You
shot
us
down,
started
war,
killed
us
off,
wanted
more
Ты
сбила
нас
с
ног,
начала
войну,
убила
нас,
хотела
большего.
I
said
I'd
never
need
you
again
Я
сказал,
что
ты
мне
больше
никогда
не
понадобишься.
I
said
I'd
never
need
you
again
Я
сказал,
что
ты
мне
больше
никогда
не
понадобишься.
But
I
miss
you
lying
that
you
love
me
Но
мне
не
хватает
твоей
лжи
о
том,
что
ты
любишь
меня.
And
I
miss
you
saying
that
you're
sorry
И
мне
не
хватает
твоих
извинений.
I
know
that
I'm
better
off
alone
Я
знаю,
что
мне
лучше
одному.
And
maybe
I'm
a
fool
because
I
can't
let
go
И,
возможно,
я
глупец,
потому
что
не
могу
отпустить.
I'm
tryna
full
the
empty
space
with
anything
else
Я
пытаюсь
заполнить
пустоту
чем
угодно.
I
don't
need
to
call
you
anymore,
they
said
Мне
больше
не
нужно
тебе
звонить,
сказали
они.
I'm
tryna
full
the
empty
space
with
anything
else
Я
пытаюсь
заполнить
пустоту
чем
угодно.
Cause
I
was
too
in
love
with
your
flaws
Ведь
я
был
слишком
влюблен
в
твои
недостатки.
Saw
the
signs,
missed
them
all
Видел
знаки,
но
проигнорировал
их
все.
Baby
i
was
under
your
soul
Детка,
я
был
пленен
твоей
душой.
Oh
you
shot
us
down,
started
war,
killed
us
off,
wanted
more
О,
ты
сбила
нас
с
ног,
начала
войну,
убила
нас,
хотела
большего.
Said
I'd
never
need
you
again
Сказал,
что
ты
мне
больше
никогда
не
понадобишься.
I
said
I'd
never
need
you
again
Я
сказал,
что
ты
мне
больше
никогда
не
понадобишься.
But
I
miss
you
lying
that
you
love
me
Но
мне
не
хватает
твоей
лжи
о
том,
что
ты
любишь
меня.
I
miss
you
saying
that
you're
sorry
Мне
не
хватает
твоих
извинений.
Cause
i
know
that
I'm
better
off
alone
Ведь
я
знаю,
что
мне
лучше
одному.
And
maybe
I'm
a
fool
because
I
can't
let
go
И,
возможно,
я
глупец,
потому
что
не
могу
отпустить.
Miss
you
lying
that
you
love
me
Мне
не
хватает
твоей
лжи
о
том,
что
ты
любишь
меня.
So
won't
you
say
it
again
and
again
Так
почему
бы
тебе
не
повторить
это
снова
и
снова?
Lying
that
you
love
me
Ложь
о
твоей
любви.
Sunny
you
say
it
again
and
again
Солнышко,
скажи
это
снова
и
снова.
Lying
that
you
love
me
Ложь
о
твоей
любви.
Cause
i
was
too
in
love
with
your
flaws
Ведь
я
был
слишком
влюблен
в
твои
недостатки.
Saw
the
signs,
missed
them
all
Видел
знаки,
но
проигнорировал
их
все.
Baby
i
was
under
your
spell
Детка,
я
был
под
твоим
чарами.
You
shotnus
down,
started
war,
killed
us
off,
wanted
more
Ты
сбила
нас
с
ног,
начала
войну,
убила
нас,
хотела
большего.
I
said
I'd
never
need
you
again
Я
сказал,
что
ты
мне
больше
никогда
не
понадобишься.
I
said
I'd
never
need
your
again
Я
сказал,
что
ты
мне
больше
никогда
не
понадобишься.
But
I
miss
you
lying
that
you
love
me
Но
мне
не
хватает
твоей
лжи
о
том,
что
ты
любишь
меня.
And
I
miss
you
saying
that
you're
sorry
oh
И
мне
не
хватает
твоих
извинений,
о.
Cause
i
know
that
I'm
better
off
alone
Ведь
я
знаю,
что
мне
лучше
одному.
And
maybe
I'm
a
fool
because
I
can't
let
go
И,
возможно,
я
глупец,
потому
что
не
могу
отпустить.
I
miss
you
lying
that
you
love
me
Мне
не
хватает
твоей
лжи
о
том,
что
ты
любишь
меня.
So
won't
you
say
it
again
and
again
Так
почему
бы
тебе
не
повторить
это
снова
и
снова?
Lying
that
you
love
me
Ложь
о
твоей
любви.
Won't
you
say
it
again
and
again
Скажи
это
снова
и
снова.
Lying
that
you
love
me
Ложь
о
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.