Paroles et traduction JC Stewart - Medicine - Mahogany Sessions
You
say
you're
a
mess
Ты
говоришь,
что
у
тебя
полный
бардак
You
said
that
you're
broke
Ты
сказал,
что
ты
на
мели
All
that
I
see
are
crystal
tears
Все,
что
я
вижу,
- это
кристальные
слезы
Shining
through
these
empty
fears
Сияющие
сквозь
эти
пустые
страхи
Like
poison
and
oak
Как
яд
и
дуб
You
spread
through
my
veins
Ты
растекаешься
по
моим
венам
I
think
we're
infected
just
the
same
Я
думаю,
мы
все
равно
заражены
If
there's
no
cure
I'm
here
to
stay
Если
нет
лекарства,
я
останусь
здесь.
If
love
is
pain
Если
любовь
- это
боль
Then
set
me
on
fire
Тогда
подожги
меня
Keep
lifting
me
higher
Продолжай
поднимать
меня
выше
In
your
veins
В
твоих
венах
If
love
is
pain
Если
любовь
- это
боль
Then
throw
me
in
the
water
Тогда
брось
меня
в
воду
When
I'm
going
under
Когда
я
буду
тонуть
Save
me
again
Спаси
меня
снова
They're
one
and
the
same
Это
одно
и
то
же
Freedom
and
pain
Свобода
и
боль
'Cause
I've
been
craving
the
former
all
my
life
Потому
что
я
жаждал
первого
всю
свою
жизнь
'Cause
I
think
it's
worth
the
sacrifice
Потому
что
я
думаю,
что
это
стоит
жертвы
You're
freer
than
most
Ты
свободнее
большинства
You
think
it's
a
curse
Ты
думаешь,
что
это
проклятие
You
think
you're
killing
me
Ты
думаешь,
что
убиваешь
меня
Your
venom
is
my
medicine
Твой
яд
- мое
лекарство
If
love
is
pain
Если
любовь
- это
боль
Then
set
me
on
fire
Тогда
подожги
меня
Keep
lifting
me
higher
Продолжай
поднимать
меня
выше
In
your
veins
В
твоих
венах
If
love
is
pain
Если
любовь
- это
боль
Then
throw
me
in
the
water
Тогда
брось
меня
в
воду
When
I'm
going
under
Когда
я
буду
тонуть
Won't
you
save
me
again
Неужели
ты
не
спасешь
меня
снова
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
If
love
is
pain
Если
любовь
- это
боль
Then
set
me
on
fire
Тогда
подожги
меня
Keep
lifting
me
higher
Продолжай
поднимать
меня
выше
In
your
veins
В
твоих
венах
If
love
is
pain
Если
любовь
- это
боль
Then
throw
me
in
the
water
Тогда
брось
меня
в
воду
When
I'm
going
under
Когда
я
буду
тонуть
Won't
you
save
me
again
Неужели
ты
не
спасешь
меня
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Frances Cooke, Callum Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.