Paroles et traduction Callum Stewart - Rest Of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest Of My Life
Остаток моей жизни
Na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
I
can′t
take
another
night
on
my
own
Я
не
могу
провести
ещё
одну
ночь
в
одиночестве
Could've
gone
out
instead
Мог
бы
пойти
куда-нибудь
Can′t
take
another
conversation
Не
могу
выдержать
ещё
один
пустой
разговор
It
just
fills
me
full
of
dread
Он
наполняет
меня
только
ужасом
Can't
take
another
swipe
on
my
phone
Не
могу
сделать
ещё
один
свайп
в
телефоне
Not
good
for
my
head
Это
не
идёт
мне
на
пользу
Can't
take
another
awkward
morning
with
a
stranger
in
my
bed
Не
могу
выдержать
ещё
одно
неловкое
утро
с
незнакомкой
в
моей
постели
I′ve
travelled
way
too
far
Я
прошел
слишком
долгий
путь
Broken
too
many
hearts
Разбил
слишком
много
сердец
Been
beaten,
bruised
and
scarred
Был
побит,
изранен
и
покрыт
шрамами
But
I′ll
rise
up,
rise
up
Но
я
восстану,
восстану
I'm
looking
for
that
kiss
only
lovers
know
exist
Я
ищу
тот
поцелуй,
о
котором
знают
только
влюбленные
Do
you
wanna
take
the
risk?
Хочешь
рискнуть?
We
could
rise
up,
rise
up
Мы
могли
бы
воспарить,
воспарить
I
just
wanna
find
Я
просто
хочу
найти
Someone
that
I
Ту,
с
которой
я
Can
spend
the
rest
of
my
night
with
Смогу
провести
остаток
этой
ночи
I
just
wanna
find
Я
просто
хочу
найти
Somеone
that
I
Ту,
с
которой
я
Can
spend
the
rеst
of
my
life
with,
yeah
Смогу
провести
остаток
своей
жизни,
да
Na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
I
can′t
take
another
drunken
night
Я
не
могу
выдержать
ещё
одну
пьяную
ночь
That
I'm
gonna
just
regret
О
которой
я
буду
сожалеть
Can′t
take
another
morning
tryna
wash
the
whiskey
off
my
breath
Не
могу
выдержать
ещё
одно
утро,
пытаясь
избавиться
от
запаха
виски
Can't
take
another
long
goodbye
Не
могу
выдержать
ещё
одно
долгое
прощание
That
I
know
you′re
gonna
send
Которое
ты,
я
знаю,
отправишь
The
million
reasons
why
you
think
that
we
should
just
be
friends
Миллион
причин,
почему
ты
думаешь,
что
мы
должны
быть
просто
друзьями
I've
travelled
way
too
far
Я
прошел
слишком
долгий
путь
Broken
too
many
hearts
Разбил
слишком
много
сердец
Been
beaten,
bruised
and
scarred
Был
побит,
изранен
и
покрыт
шрамами
But
I'll
rise
up,
rise
up
Но
я
восстану,
восстану
I′m
looking
for
that
kiss
only
lovers
know
exist
Я
ищу
тот
поцелуй,
о
котором
знают
только
влюбленные
Do
you
wanna
take
the
risk?
Хочешь
рискнуть?
We
could
rise
up,
rise
up
Мы
могли
бы
воспарить,
воспарить
I
just
wanna
find
Я
просто
хочу
найти
Someone
that
I
Ту,
с
которой
я
Can
spend
the
rest
of
my
night
with,
oh
Смогу
провести
остаток
этой
ночи,
о
I
just
wanna
find
Я
просто
хочу
найти
Someone
that
I
Ту,
с
которой
я
Can
spend
the
rest
of
my
life
with,
yeah
Смогу
провести
остаток
своей
жизни,
да
Na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
(yeah
we
got
all
night)
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
(да,
у
нас
вся
ночь
впереди)
Na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
(yeah
we
got
all
night,
we
got
all
night)
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
(да,
у
нас
вся
ночь
впереди,
у
нас
вся
ночь
впереди)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Peter Odell, Jonathan Charles Coffer, John Callum Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.