Paroles et traduction Cally Rhodes - Downfalls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
used
to
know
you
Когда
я
знал
тебя
...
Call
you
every
night-time
Звоню
тебе
каждую
ночь.
I
get
a
little
bit
sad
in
love
Мне
становится
немного
грустно
в
любви.
But
I
feel
nostalgic
for
all
that
we
once
had
Но
я
испытываю
ностальгию
по
всему,
что
у
нас
когда-то
было.
And
I
know
that
I
broke
your
trust
И
я
знаю,
что
подорвал
твое
доверие.
But
I
feel
so
lonely,
'cause
nobody
knows
me
Но
мне
так
одиноко,
потому
что
никто
меня
не
знает.
You
know
I
don't
mean
to
make
it
worse
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
все
испортить.
Carry
my
issue
like
it's
a
curse
Неси
мою
проблему,
как
проклятие.
Could
be
the
one
who
can
find
a
cure
Может
быть,
это
тот,
кто
может
найти
лекарство.
Won't
treat
you
like
before
Я
не
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
раньше.
I
remember
back
then
when
I
used
to
know
you
Я
помню
то
время,
когда
мы
были
знакомы.
Call
you
every
night-time
Звоню
тебе
каждую
ночь.
Use
you
as
my
lifeline
Я
использую
тебя
как
спасательный
круг.
Now
it's
only
missed
calls
Теперь
остались
только
пропущенные
звонки.
Showed
you
all
my
worst
flaws
Я
показал
тебе
все
свои
худшие
недостатки.
Baby,
I'm
so
sorry
Детка,
мне
так
жаль.
Please
accept
my
downfalls
Пожалуйста,
прими
мои
падения.
Please
accept
my
downfalls
Пожалуйста,
прими
мои
падения.
Please
accept
my
downfalls
Пожалуйста,
прими
мои
падения.
Did
I
run
when
it
got
too
much?
Я
убежал,
когда
стало
слишком
много?
Only
show
you
my
problems
Я
только
покажу
тебе
свои
проблемы.
'Cause
nobody
knows
them
Потому
что
никто
их
не
знает
Pull
you
close
so
I'd
feel
your
touch
Я
прижму
тебя
к
себе,
чтобы
почувствовать
твое
прикосновение.
To
leave
you
at
the
bottom
Оставить
тебя
на
дне.
Can't
fix
what
I've
broken
Я
не
могу
исправить
то,
что
сломал.
You
know
I
don't
mean
to
make
it
worse
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
все
испортить.
Carry
my
issue
like
it's
a
curse
Неси
мою
проблему,
как
проклятие.
Could
be
the
one
who
can
find
a
cure
Может
быть,
это
тот,
кто
может
найти
лекарство.
Won't
treat
you
like
before
Я
не
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
раньше.
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
When
I
used
to
know
you
Когда
я
знал
тебя
...
Call
you
every
night-time
Звоню
тебе
каждую
ночь.
Use
you
as
my
lifeline
Я
использую
тебя
как
спасательный
круг.
Now
it's
only
missed
calls
Теперь
остались
только
пропущенные
звонки.
Showed
you
all
my
worst
flaws
Я
показал
тебе
все
свои
худшие
недостатки.
Baby,
I'm
so
sorry
Детка,
мне
так
жаль.
Please
accept
my
downfalls
Пожалуйста,
прими
мои
падения.
Please
accept
my
downfalls
Пожалуйста,
прими
мои
падения.
Please
accept
my
downfalls
Пожалуйста,
прими
мои
падения.
I'm
alone
and
it
hurts
Я
одна,
и
мне
больно.
But
I
do
it
to
myself
Но
я
делаю
это
с
собой.
When
I
know
I'm
to
blame
Когда
я
знаю,
что
виноват.
I
pretend
I'm
someone
else
Я
притворяюсь
кем-то
другим.
'Cause
I
overthink,
and
I
get
all
crazy
Потому
что
я
слишком
много
думаю
и
начинаю
сходить
с
ума.
Every
bone
been
missing
you
lately
Каждая
косточка
скучала
по
тебе
в
последнее
время
I'm
so
worse,
and
I'm
not
over
you
Мне
гораздо
хуже,
и
я
еще
не
забыла
тебя.
Please
accept
my
downfalls
(it's
like
a
curse)
Пожалуйста,
прими
мои
падения
(это
как
проклятие).
Please
accept
my
downfalls
Пожалуйста,
прими
мои
падения.
I
remember
back
then
Я
помню
то
время.
When
I
used
to
know
you
Когда
я
знал
тебя
...
Call
you
every
night-time
Звоню
тебе
каждую
ночь.
Use
you
as
my
lifeline
Я
использую
тебя
как
спасательный
круг.
Now
it's
only
missed
calls
Теперь
остались
только
пропущенные
звонки.
Showed
you
all
my
worst
flaws
Я
показал
тебе
все
свои
худшие
недостатки.
Baby,
I'm
so
sorry
Детка,
мне
так
жаль.
Please
accept
my
downfalls
Пожалуйста,
прими
мои
падения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cally Rhodes, Rich James Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.