Calm. - Conversations With a Willow Tree - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Calm. - Conversations With a Willow Tree




Conversations With a Willow Tree
Gespräche mit einem Weidenbaum
Conversations with a willow tree, the branches sway heavenly
Gespräche mit einem Weidenbaum, die Äste wiegen sich himmlisch
They say it's meant to be and it'll all make sense eventually
Sie sagen, es ist vorherbestimmt und wird irgendwann alles Sinn ergeben
When centipedes crawl through my skull and eat all my memories
Wenn Tausendfüßler durch meinen Schädel kriechen und all meine Erinnerungen fressen
And I return to the soil and fertilize serenity
Und ich zur Erde zurückkehre und die Gelassenheit dünge
To become food for the worms and reciprocate the energy
Um Nahrung für die Würmer zu werden und die Energie zu erwidern
No more enemies, no more spam to be sent to me
Keine Feinde mehr, kein Spam mehr, der mir geschickt wird
I never use Hennessy as a remedy cause
Ich habe nie Hennessy als Heilmittel benutzt, denn
I never wanted addiction to be a friend of me
Ich wollte nie, dass Sucht eine Freundin von mir wird
Our bodies leave skin cells that turn to dust
Unsere Körper hinterlassen Hautzellen, die zu Staub werden
The rain gives us food and makes our machines rust
Der Regen gibt uns Nahrung und lässt unsere Maschinen rosten
It's kind of symbolic of what natures trying to show us
Es ist irgendwie symbolisch für das, was die Natur uns zeigen will
We're living in the 6th extinction it's time to grow up
Wir leben im 6. Massenaussterben, es ist Zeit, erwachsen zu werden
Melancholy on my countenance found me where the mountains is
Melancholie auf meinem Gesicht fand mich dort, wo die Berge sind
Make another wish flick a penny in the fountain kid
Wünsch dir noch was, wirf eine Münze in den Brunnen, Kleiner
My inner child got SIDS I'm searching underground for him
Mein inneres Kind hat SIDS, ich suche unterirdisch nach ihm
Haunted soil I only found worms I never found the kid
Verwunschener Boden, ich fand nur Würmer, ich fand das Kind nie
Skyscrapers a tombstone, roads crowded abyss
Wolkenkratzer ein Grabstein, Straßen überfüllter Abgrund
If a tree falls in the forest it doesn't matter what the sound is
Wenn ein Baum im Wald fällt, spielt es keine Rolle, wie er klingt
It matters what gets affected from death comes resurrection
Es kommt darauf an, was betroffen ist, aus dem Tod entsteht Auferstehung
A tree becomes a coffin a coffin becomes dirt
Ein Baum wird zum Sarg, ein Sarg wird zu Erde
Sound turns to language, and words becomes hurt
Klang wird zu Sprache, und Worte werden zu Schmerz
But words could heal, a conversation could save a life
Aber Worte können heilen, ein Gespräch kann ein Leben retten
That's how I got here, the willow o wisp's light shines bright
So bin ich hierher gekommen, das Licht der Weiden-Irrlichts leuchtet hell
Trees are our elders, they don't need cars to get water and food
Bäume sind unsere Ältesten, sie brauchen keine Autos, um Wasser und Nahrung zu bekommen
They store their energy in the autumn and bloom by June
Sie speichern ihre Energie im Herbst und blühen im Juni
Mutual aid, they shelter the animals, birds build nests
Gegenseitige Hilfe, sie beherbergen die Tiere, Vögel bauen Nester
They dig their roots deep and hold their heads above the rest
Sie graben ihre Wurzeln tief und halten ihre Köpfe über den Rest
The willow is a buddha, the tree is my teacher
Die Weide ist ein Buddha, der Baum ist mein Lehrer
Each tree is a person, we'll all meet the reaper
Jeder Baum ist eine Person, wir alle werden dem Sensenmann begegnen
A leaf falls in my cup, I drink up the dusk
Ein Blatt fällt in meine Tasse, ich trinke die Dämmerung aus
We sit in the darkness until dawn erupts
Wir sitzen im Dunkeln, bis die Morgendämmerung hereinbricht
In the dark it was clear that the bark was a mirror
Im Dunkeln war klar, dass die Rinde ein Spiegel war
I was the forest, the dew was our tears
Ich war der Wald, der Tau waren unsere Tränen
I'm not trying to conquer my enemies
Ich versuche nicht, meine Feinde zu besiegen
I'm trying to conquer myself
Ich versuche, mich selbst zu besiegen
What's a tree but a friend that offers shelter and help
Was ist ein Baum anderes als ein Freund, der Schutz und Hilfe bietet
That willow tree was there for me
Dieser Weidenbaum war für mich da
When I couldn't find anyone else
Als ich niemanden sonst finden konnte
Money's just a dead tree, a live one is wealth
Geld ist nur ein toter Baum, ein lebender ist Reichtum
You're fearful and doubtful because
Du bist ängstlich und zweifelst, weil
You forgot about nature and reciprocity
Du die Natur und die Gegenseitigkeit vergessen hast
You think everything will mess up or break
Du denkst, alles wird schiefgehen oder kaputtgehen
Because you believe the lie that
Weil du die Lüge glaubst, dass
You're a consumer and used to buying things that break
Du eine Konsumentin bist und es gewohnt bist, Dinge zu kaufen, die kaputtgehen
And interacting with machines
Und mit Maschinen zu interagieren
You forgot about nature, about being human, even about plants
Du hast die Natur vergessen, das Menschsein, sogar die Pflanzen





Writer(s): Amado Awareness Trejo, Chris Time Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.