Paroles et traduction en russe Calm. - Be the Bigger Person in Every Situation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be the Bigger Person in Every Situation
Будь сильнее в любой ситуации
He
falls
asleep
wide
awake,
deep
in
denial,
his
eyes
start
to
quake
Он
засыпает
с
открытыми
глазами,
глубоко
в
отрицании,
его
глаза
начинают
дрожать,
His
retinas
crack
and
water
comes
out,
Его
сетчатка
трескается,
и
вода
льется
наружу,
He
forgot
about
tears
emotional
drought
Он
забыл
о
слезах,
эмоциональной
засухе.
He
threw
so
many
people
under
the
bus
the
bus
rolled
over
Он
так
много
людей
подставил,
что
автобус
перевернулся,
By
the
past
he
got
pulled
over
Его
остановило
прошлое.
He
had
a
double
date
with
destiny
but
gave
her
a
cold
shoulder
У
него
было
свидание
с
судьбой,
но
он
проявил
к
ней
холодность,
Like
the
general
who
bought
fame
and
sold
his
soldiers
Как
генерал,
который
купил
славу
и
продал
своих
солдат.
This
ain′t
bootstrap
theory,
mom
was
on
section
8 clearly
Это
не
теория
"сделал
себя
сам",
мама
явно
получала
пособие.
I
let
the
snakes
near
me
cause
it
keeps
the
fakes
away
they
fear
me
Я
держу
змей
рядом,
потому
что
это
отпугивает
фальшивых,
они
боятся
меня.
Blackmailed
by
capitalism
the
boots
are
off
Шантажируемый
капитализмом,
сапоги
сняты,
Gun
to
your
head
dancing
like
Astaire
or
Baryshnikov
Пистолет
у
виска,
танцуешь
как
Астер
или
Барышников.
Life's
a
verse
hope
it
doesn′t
Enron,
off
you
someone
Madoff
Жизнь
— это
куплет,
надеюсь,
она
не
обанкротится,
как
Enron,
кто-то
тебя
обманет,
как
Мэдофф.
Each
breath
is
a
Ponzi
scheme
I'm
trying
to
keep
death
paid
off
Каждый
вздох
— это
финансовая
пирамида,
я
пытаюсь
откупиться
от
смерти.
The
game
doesn't
take
a
day
off,
Игра
не
прекращается
ни
на
день,
This
is
final,
Это
финал,
Right
side
of
the
piano
I′m
trying
to
end
on
a
high
note
Правая
сторона
пианино,
я
пытаюсь
закончить
на
высокой
ноте.
It′s
easy
to
hate,
it's
easy
to
blame,
Легко
ненавидеть,
легко
обвинять,
It′s
easy
to
just
want
wealth
and
fame
Легко
просто
хотеть
богатства
и
славы,
If
you
don't
wake,
the
result
is
the
same,
Если
ты
не
проснешься,
результат
будет
тем
же,
You′ll
lose
what
you
built
if
your
egos
not
tamed
Ты
потеряешь
то,
что
построил,
если
твое
эго
не
укротить.
He
points
his
finger
and
spins
in
a
circle,
Он
показывает
пальцем
и
крутится
по
кругу,
Screaming
hate
till
his
tongue
turns
purple
Кричит
от
ненависти,
пока
его
язык
не
станет
фиолетовым.
He
can't
take
the
L
and
fucking
own
it,
Он
не
может
принять
поражение
и
признать
его,
He
can′t
look
in
the
mirror
and
face
his
opponent
Он
не
может
посмотреть
в
зеркало
и
встретиться
лицом
к
лицу
со
своим
противником.
It
takes
courage
to
look
yourself
in
the
Требуется
мужество,
чтобы
посмотреть
себе
в
Eye,
it
takes
courage
to
murder
your
pride
Глаза,
требуется
мужество,
чтобы
убить
свою
гордость.
If
takes
courage
to
forgive
yourself,
Требуется
мужество,
чтобы
простить
себя,
When
your
ego
just
wants
you
to
blame
everyone
else
Когда
твое
эго
просто
хочет,
чтобы
ты
обвинял
всех
остальных.
I
had
to
learn
to
take
responsibility,
Мне
пришлось
научиться
брать
на
себя
ответственность,
Admit
defeat
and
I
had
to
learn
to
patience
Признавать
поражение,
и
мне
пришлось
научиться
терпению.
I
had
to
learn
not
to
take
the
bait
and
Мне
пришлось
научиться
не
попадаться
на
удочку
и
Be
the
bigger
person
in
every
situation
Быть
сильнее
в
любой
ситуации.
Admit
defeat,
take
responsibility,
don't
blame,
Признай
поражение,
возьми
на
себя
ответственность,
не
обвиняй,
Fuck
bullying,
fuck
homophobia,
fuck
transphobia
К
черту
издевательства,
к
черту
гомофобию,
к
черту
трансфобию.
Call
out
racism,
punch
a
nazi,
Выступай
против
расизма,
дай
в
морду
нацисту,
Do
the
right
thing,
throw
a
brick
at
Sals
pizza
shop
Поступай
правильно,
брось
кирпич
в
пиццерию
Сэла.
Think
about
why
he
wants
to
fight
you,
Подумай,
почему
он
хочет
драться
с
тобой,
Drive
that
drunk
person
home
call
them
a
cab
Отвези
пьяного
человека
домой,
вызови
ему
такси.
We're
all
not
perfect,
we′re
shot
through
with
contradiction
Мы
все
не
идеальны,
мы
полны
противоречий.
No
one
is
perfect,
Missy
Elliot,
Никто
не
идеален,
Мисси
Эллиот.
Forgive,
audit
your
ego,
fuck
backstabbing
Прощай,
контролируй
свое
эго,
к
черту
предательство.
Fuck
gossip,
fuck
rumors,
be
happy
with
yourself,
fuck
pride
К
черту
сплетни,
к
черту
слухи,
будь
доволен
собой,
к
черту
гордость.
Took
my
friend
to
the
methadone
clinic
even
though
he
stole
from
me
Отвез
друга
в
метадоновую
клинику,
хотя
он
меня
обворовал.
No
one
believes
an
ego
maniac
Никто
не
верит
эгоманьяку.
Humility
makes
the
best
storyteller
Смирение
делает
лучшим
рассказчиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calm.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.