Paroles et traduction Calm. - Calm. Died
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April
16th,
2006
16
апреля
2006
г.
Chris
went
crazy
Крис
сошел
с
ума
Awareness
was
along
for
the
ride
Осознание
было
вместе
с
нами
Time
was
behind
the
wheel
Время
было
за
рулем
Cussing
up
a
storm
Ругаясь
на
чем
свет
стоит
Chopper
was
in
the
passenger
seat
Чоппер
был
на
пассажирском
сиденье
His
temper
was
gettin'
warm
Его
нрав
накалялся
I
used
to
hate
everyone
Раньше
я
ненавидел
всех
Now
I
say
fuck
everyone
Теперь
я
говорю,
к
черту
всех
They're
either
patronizers
or
liars
Они
либо
покровители,
либо
лжецы
Strapping
me
to
the
stake
Привязывая
меня
к
столбу
With
their
handshakes
fueling
the
fire
Их
рукопожатия
подпитывают
огонь
They
like
to
smile,
but
they're
all
deceivers
Они
любят
улыбаться,
но
все
они
обманщики
They'll
promise
company,
then
be
the
first
to
leave
ya
Они
обещают
компанию,
а
потом
первыми
покидают
тебя
But
along
the
way
we've
met
a
few
believers,
bless
'em
all
Но
по
пути
мы
встретили
несколько
верующих,
благослови
их
всех
I
promise
you'll
be
on
the
guest
list
Я
обещаю,
ты
будешь
в
списке
гостей
With
front
row
seats
on
the
bleachers
С
местами
в
первом
ряду
на
трибунах
You
supported
us
Ты
поддерживала
нас
Ever
since
we
dedicated
our
lives
to
speakers
С
тех
пор,
как
мы
посвятили
свою
жизнь
динамикам
I
tried
to
be
one,
but
kept
blowing
'em
out
Я
пытался
стать
одним
из
них,
но
продолжал
их
сжигать
Plus,
I
couldn't
hear
what
I
was
saying
Плюс,
я
не
слышал,
что
говорю
'Cause
the
monitors
never
work,
so
I'm
sorry
if
I
shout
Потому
что
мониторы
никогда
не
работают,
поэтому
извини,
если
я
кричу
I'm
not
really
mad,
just
pissed
off
Я
не
совсем
злой,
просто
взбешен
We
made
a
couple
goals
but
still
having
trouble
Мы
поставили
пару
целей,
но
все
еще
есть
проблемы
With
crossing
the
checklist
off
С
вычеркиванием
из
списка
I've
seen
bad
knees,
lung
surgeries,
and
tour
poverty
Я
видел
больные
колени,
операции
на
легких
и
нищету
в
туре
But
I
don't
give
a
fuck,
I
just
cough
it
off
Но
мне
плевать,
я
просто
отплевываюсь
You
were
right,
we're
underground
'cause
we
suck
Ты
была
права,
мы
в
андеграунде,
потому
что
мы
отстой
Five
years
later
AwareNess
and
Time
still
not
signed
Пять
лет
спустя
AwareNess
и
Time
все
еще
не
подписали
контракт
Or
giving
three
fucks
Или
им
абсолютно
все
равно
When
is
the
non-existent
Calm
album
coming
out
they
say
Когда
выйдет
несуществующий
альбом
Calm,
спрашивают
они
But
before
speaking
for
others
ambitions
Но
прежде
чем
говорить
за
чужие
амбиции
Accomplish
something
for
yourself
that
day
Добейся
чего-нибудь
для
себя
в
этот
день
They
say
it's
all
about
getting
drunk
and
smoking
weed
Говорят,
все
дело
в
том,
чтобы
напиться
и
покурить
травку
But
I'm
sick
of
watching
people's
nose
bleed
Но
мне
надоело
смотреть,
как
у
людей
идет
кровь
из
носа
Lovers
cheat,
and
girls
waking
up
to
find
out
about
Любовники
изменяют,
а
девушки
просыпаются
и
узнают
о
An
unexpected
pregnancy
(baby,
just
cough
it
off)
Неожиданной
беременности
(детка,
просто
отплевывайся)
When
they
lost
me,
I
found
myself
Когда
они
потеряли
меня,
я
нашел
себя
Now
they
wonder
why
I
don't
party
anymore
Теперь
они
удивляются,
почему
я
больше
не
тусуюсь
I
got
a
party
in
my
soul,
it's
called
music
У
меня
вечеринка
в
душе,
она
называется
музыка
I
got
an
after
party
in
my
heart,
it's
called
love
У
меня
afterparty
в
сердце,
она
называется
любовь
Bring
on
the
juice
and
cookies,
I'm
a
write
this
next
song
in
blood
Принесите
сок
и
печенье,
я
напишу
следующую
песню
кровью
Let
me
eat
now,
'cause
I
know
the
worms'll
eat
me
later
Позвольте
мне
поесть
сейчас,
потому
что
я
знаю,
что
черви
съедят
меня
позже
Go
ahead
and
stab
me
at
the
next
show
Давай,
ударь
меня
ножом
на
следующем
шоу
You'll
be
doing
our
record
sales
a
favor
Ты
сделаешь
одолжение
нашим
продажам
пластинок
I
don't
really
know
what
fame
is,
but
I
wouldn't
mind
being
rich
Я
не
знаю,
что
такое
слава,
но
я
бы
не
отказался
быть
богатым
I
respect
women,
a
coward's
the
only
thing
I
refer
to
as
a
bitch
Я
уважаю
женщин,
только
труса
я
называю
сукой
And
I
hate
people
who
talk
shit
И
я
ненавижу
людей,
которые
говорят
дерьмо
Then
say
they're
just
joking
Потом
говорят,
что
просто
шутят
They're
so
full
of
it,
I'm
surprised
their
tonsils
arent
choking
Они
так
полны
этого,
я
удивлен,
что
их
миндалины
не
задыхаются
You're
right,
we're
independent
'cause
we're
not
good
enough
Ты
права,
мы
независимы,
потому
что
мы
недостаточно
хороши
To
be
on
a
label
Чтобы
быть
на
лейбле
But
times
have
changed
Но
времена
изменились
Instead
of
ripping
up
contracts
Вместо
того,
чтобы
рвать
контракты
I
simply
delete
'em
in
my
e-mail
Я
просто
удаляю
их
в
своей
электронной
почте
I'm
sick
of
battling
everyone's
cousin
Мне
надоело
сражаться
с
чьим-то
кузеном
Every
emcee
thinks
they're
the
best
Каждый
МС
думает,
что
он
лучший
I
used
to
think
that
too
until
I
found
out
I
wasn't
Я
тоже
так
думал,
пока
не
узнал,
что
это
не
так
Everyone
else
wants
to
put
you
in
a
category
Все
остальные
хотят
поместить
тебя
в
категорию
And
tell
you
what's
wrong
with
you
И
сказать
тебе,
что
с
тобой
не
так
But
all
I
can
say
is
shut
the
fuck
up
Но
все,
что
я
могу
сказать,
это
заткнись
And
let
the
song
do
what
it
do
И
пусть
песня
делает
то,
что
должна
This
is
AwareNess,
his
soul
speaks
through
beats
and
drums
Это
AwareNess,
его
душа
говорит
через
биты
и
барабаны
I
go
by
Time
the
one
who
fights
with
his
tongue
Меня
зовут
Time,
тот,
кто
сражается
своим
языком
And
if
we
ever
stop
doing
what
we
love
И
если
мы
когда-нибудь
перестанем
делать
то,
что
любим
Go
ahead
and
pull
the
trigger
twice
on
your
gun
Смело
нажимай
на
курок
дважды
This
is
for
your
Anti-Smiles
Это
для
твоих
Анти-Улыбок
Your
depression
and
fear
Твоей
депрессии
и
страха
This
is
Calm,
a
pill
in
your
ear
Это
Calm,
таблетка
в
твоем
ухе
Don't
worry,
we'll
probably
dissolve
in
a
year
Не
волнуйся,
мы,
вероятно,
растворимся
через
год
'Cause
calm
died,
calm
died,
calm
died
Потому
что
calm
умер,
calm
умер,
calm
умер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Trejo, C Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.