Calm. - Help Tha Medicine Go Down - traduction des paroles en allemand

Help Tha Medicine Go Down - CALMtraduction en allemand




Help Tha Medicine Go Down
Hilf, dass die Medizin runtergeht
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim Charu
Chim Chim Charu
My life isn't as simple as taking steroids to improve my performance
Mein Leben ist nicht so einfach, wie Steroide zu nehmen, um meine Leistung zu verbessern.
If you are what you eat then I'm half cooped up chicken mixed with clone cow
Wenn du bist, was du isst, dann bin ich halb eingepferchtes Huhn, gemischt mit Klon-Kuh.
It used to be rub sticks for fire and farm with stone plows
Früher hieß es, mit Stöcken Feuer machen und mit Steinpflügen ackern.
Now it's stoned yuppies who go to grocery stores
Jetzt sind es bekiffte Yuppies, die in Lebensmittelläden gehen.
And buy anything they need from the clerk with tattooed eyebrow
Und alles, was sie brauchen, von der Verkäuferin mit tätowierten Augenbrauen kaufen.
If you can relate to this that's great
Wenn du dich damit identifizieren kannst, ist das großartig.
If you can't it's probably because I'm fake contrived ignorant and pretentious
Wenn nicht, liegt es wahrscheinlich daran, dass ich falsch, gekünstelt, ignorant und anmaßend bin.
Either way I got something to say and insides the parenthesis it reads relentless
So oder so, ich habe etwas zu sagen, und in der Klammer steht unerbittlich.
Life isn't a Thomas Kincade painting cause no beautiful paintbrush draws foster homes
Das Leben ist kein Thomas Kinkade-Gemälde, denn kein schöner Pinsel malt Pflegeheime.
No one looks like an airbrushed magazine model
Niemand sieht aus wie ein Airbrush-Model.
And only soap opera characters don't need jobs and a house phone
Und nur Seifenoper-Charaktere brauchen keine Jobs und kein Haustelefon.
The majority of the population is obese and ugly
Die Mehrheit der Bevölkerung ist fettleibig und hässlich.
We're not like those polite people we read about in poems
Wir sind nicht wie diese höflichen Leute, von denen wir in Gedichten lesen.
We're not like the polite newscasters who'd rather show numbers for deaths
Wir sind nicht wie die höflichen Nachrichtensprecher, die lieber Zahlen für Todesfälle zeigen.
Instead of all the blood involved in war and disasters
Anstatt all das Blut, das in Kriegen und Katastrophen fließt.
We used to have Indians and trees with trunks
Früher hatten wir Indianer und Bäume mit Stämmen.
Now we got businessmen and trees with stumps
Jetzt haben wir Geschäftsleute und Bäume mit Stümpfen.
We got ten years olds wanting to be like daddy "please can I get drunk? "
Wir haben Zehnjährige, die wie Papa sein wollen: "Bitte, darf ich mich betrinken?"
They were smoking cigarettes when they 7 and shoplifting by 11
Sie rauchten Zigaretten, als sie 7 waren, und klauten mit 11.
But mommy told them you don't want to go to hell be good and you'll go to college
Aber Mama sagte ihnen, du willst nicht in die Hölle kommen, sei brav und du wirst aufs College gehen.
(not heaven)
(nicht in den Himmel)
Graduate get a family
Mach deinen Abschluss, gründe eine Familie.
Wait a month till you get divorced then repeat the process
Warte einen Monat, bis du dich scheiden lässt, und wiederhole dann den Vorgang.
In the meantime you go to church and try to find god
In der Zwischenzeit gehst du in die Kirche und versuchst, Gott zu finden.
But you learn that you're a sin and how to hate gays will you demolish your progress
Aber du lernst, dass du eine Sünde bist und wie man Schwule hasst, während du deinen Fortschritt zerstörst.
You decide to become an atheist and find that god is in the mirror
Du beschließt, Atheist zu werden, und stellst fest, dass Gott im Spiegel ist.
Crying naked and jobless
Weinend, nackt und arbeitslos.
(you are in the mirror crying naked and jobless)
(Du bist im Spiegel, weinend, nackt und arbeitslos)
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim Charu
Chim Chim Charu
Keep hope alive cause the rest of us are dead
Haltet die Hoffnung am Leben, denn der Rest von uns ist tot.
I got a god and a church and they're both in my head
Ich habe einen Gott und eine Kirche, und sie sind beide in meinem Kopf.
My heart is a tool, used for pumping blood
Mein Herz ist ein Werkzeug, das zum Pumpen von Blut verwendet wird.
My soul is on the bottom of my shoe covered in mud
Meine Seele ist auf dem Boden meines Schuhs, bedeckt mit Schlamm.
Cartoons are violent are so are we
Cartoons sind gewalttätig, wir sind es auch.
My life isn't a fairytale and Walt Disney isn't drawing me
Mein Leben ist kein Märchen und Walt Disney zeichnet mich nicht.
Things aren't always what they seem
Die Dinge sind nicht immer das, was sie scheinen.
Cause even the pope has wet dreams
Denn sogar der Papst hat feuchte Träume, meine Süße.
I'm from America this is where TV and hand gun deaths started at
Ich komme aus Amerika, hier haben Fernseh- und Handfeuerwaffen-Todesfälle angefangen.
Hello and welcome to the home of the Big Mac
Hallo und willkommen in der Heimat des Big Mac.
Quarter pounded and teenage heart attack
Viertelpfünder und Teenager-Herzinfarkt.
Don't talk to me just give me pills and chemicals till you fix the problem
Rede nicht mit mir, gib mir einfach Pillen und Chemikalien, bis du das Problem gelöst hast.
Let my pupils dilate till I can no longer see
Lass meine Pupillen sich weiten, bis ich nicht mehr sehen kann, meine Liebe.
Cause my history told me, death is the cure for all disease
Denn meine Geschichte hat mir gesagt, der Tod ist die Heilung für alle Krankheiten.
Now days if animals talk to you then you're a schitzo
Heutzutage, wenn Tiere mit dir sprechen, bist du ein Schizo.
But not every Indian is red and not every white man is a lumberjack with a zippo
Aber nicht jeder Indianer ist rot und nicht jeder weiße Mann ist ein Holzfäller mit einem Zippo.
Nor does every dreaded man sing calypso (buc buc)
Noch singt jeder Mann mit Dreadlocks Calypso (buc buc).
Drop an anvil on my head and I die
Lass einen Amboss auf meinen Kopf fallen und ich sterbe.
Then watch a confused mob gather round and stand still on their cell phones
Dann sieh zu, wie sich eine verwirrte Menge versammelt und still auf ihren Handys steht.
Looking for a helicopter in the sky
Auf der Suche nach einem Hubschrauber am Himmel.
Tell me who you live with and I'll tell you what drugs you do
Sag mir, mit wem du zusammenlebst, und ich sage dir, welche Drogen du nimmst, mein Schatz.
Sleeping beauty wasn't sleeping, she was in a coma
Dornröschen hat nicht geschlafen, sie lag im Koma.
And when you got shot your head doesn't spin
Und wenn du erschossen wirst, dreht sich dein Kopf nicht.
And when you get hit with a mallet you don't get a lump
Und wenn du mit einem Hammer geschlagen wirst, bekommst du keine Beule.
You get death
Du bekommst den Tod.
When you born, no one said once upon time
Wenn du geboren wirst, hat niemand gesagt, es war einmal.
There's no such thing as happy ending
Es gibt kein Happy End.
Just murder rap, holocaust and an occasional lynch
Nur Mord, Rap, Holocaust und gelegentliches Lynchen.
And no kiss in the world is gonna wake the dead or turn a toad into a prince
Und kein Kuss der Welt wird die Toten erwecken oder einen Frosch in einen Prinzen verwandeln, meine Holde.
It's either love or fear
Es ist entweder Liebe oder Angst.
They say the world's divided between good and evil but it's not that simple
Sie sagen, die Welt sei zwischen Gut und Böse geteilt, aber so einfach ist es nicht.
Cause both sides think they're right and kill anyone who wants to oppose
Denn beide Seiten denken, sie hätten Recht, und töten jeden, der sich widersetzen will.
Just to give their citizens dimples
Nur um ihren Bürgern Grübchen zu geben.
They told me to use my imagination so I imagined a nation
Sie sagten mir, ich solle meine Fantasie benutzen, also stellte ich mir eine Nation vor, mein Engel.
Free of brainwashing radio and television stations
Frei von gehirnwaschenden Radio- und Fernsehsendern.
Everything has a purpose the media's job is to deceive
Alles hat einen Zweck, die Aufgabe der Medien ist es, zu täuschen.
You are god, bleed for what you love
Du bist Gott, blute für das, was du liebst, meine Liebste.
Close your eyes, smell the flowers and breathe
Schließe deine Augen, rieche die Blumen und atme.
Find happiness in your delusions and just believe
Finde Glück in deinen Wahnvorstellungen und glaube einfach.
Find happiness in your denial and just smile
Finde Glück in deiner Verleugnung und lächle einfach.
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim ma ne
Chim Chim Charu
Chim Chim Charu
Keep hope alive cause the rest of us are dead
Haltet die Hoffnung am Leben, denn der Rest von uns ist tot.
I got a god and a church and they're both in my head
Ich habe einen Gott und eine Kirche, und sie sind beide in meinem Kopf.
My heart is a tool, used for pumping blood
Mein Herz ist ein Werkzeug, das zum Pumpen von Blut verwendet wird.
My soul is on the bottom of my shoe covered in mud
Meine Seele ist auf dem Boden meines Schuhs, bedeckt mit Schlamm.





Writer(s): A. Trejo, C Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.