Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LumberJack Love
Holzfällerliebe
If
I
could
I'd
buy
you
a
sofa**
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
ein
Sofa
kaufen**
If
I
was
famous,
I'd
give
you
all
my
money
and
a
signed
poster
Wenn
ich
berühmt
wäre,
würde
ich
dir
all
mein
Geld
und
ein
signiertes
Poster
geben
My
love
is
like
a
lumberjack,
big,
burly,
nothing
like
me,
except
he
owns
an
ax
Meine
Liebe
ist
wie
ein
Holzfäller,
groß,
kräftig,
überhaupt
nicht
wie
ich,
außer
dass
er
eine
Axt
besitzt
He
eats
flapjacks
and
daily
smokes
3 packs,
but
lately
his
boss
told
him
to
relax
Er
isst
Pfannkuchen
und
raucht
täglich
3 Schachteln,
aber
kürzlich
hat
sein
Chef
ihm
gesagt,
er
solle
sich
entspannen
He
said
hang
up
the
overalls
go
home
and
shave
Er
sagte,
häng
die
Overalls
an
den
Nagel,
geh
nach
Hause
und
rasiere
dich
He
looked
down
at
the
soil
and
saw
it
in
2 ways
Er
blickte
auf
den
Boden
und
sah
ihn
auf
zwei
Arten
The
place
where
plants
grow
and
future
home
of
his
grave
Der
Ort,
an
dem
Pflanzen
wachsen,
und
die
zukünftige
Heimat
seines
Grabes
Either
way
he
respected
and
despised
both
So
oder
so
respektierte
und
verachtete
er
beides
He
never
knew
what
love
was
but
been
divorced
3 times
Er
wusste
nie,
was
Liebe
ist,
war
aber
dreimal
geschieden
Now
solitude
is
asking
"will
you
marry
me?
"
Jetzt
fragt
die
Einsamkeit:
"Willst
du
mich
heiraten?"
But
like
every
relationship,
he
just
can't
and
can't
stop
saw
dusting
cherry
trees
Aber
wie
jede
Beziehung,
er
kann
einfach
nicht
und
kann
nicht
aufhören,
Kirschbäume
zu
zersägen
Mammals
cry,
humans
blush
and
berries
bleed
Säugetiere
weinen,
Menschen
erröten
und
Beeren
bluten
Blood
is
juice
our
organs
are
decisions
are
seed
Blut
ist
Saft,
unsere
Organe
sind
Entscheidungen,
sind
Samen
His
life
is
a
garden,
our
friends
are
greed,
our
friends
are
water,
our
friends
are
weeds
Sein
Leben
ist
ein
Garten,
unsere
Freunde
sind
Gier,
unsere
Freunde
sind
Wasser,
unsere
Freunde
sind
Unkraut
The
governments
a
gardener
Die
Regierung
ist
ein
Gärtner
He
pimps
for
profit
and
makes
money
off
of
shovels
and
hoes
Er
ist
ein
Zuhälter
für
Profit
und
verdient
Geld
mit
Schaufeln
und
Hacken
His
drugs
are
pesticides
that
kill
the
good
and
the
bad
Seine
Drogen
sind
Pestizide,
die
das
Gute
und
das
Schlechte
töten
Either
way
the
products
tainted,
the
ax
hits
the
ground
covered
in
blood
So
oder
so,
das
Produkt
ist
verdorben,
die
Axt
trifft
auf
den
blutbedeckten
Boden
Lumberjack
love,
the
masterpiece
is
painted
Holzfällerliebe,
das
Meisterwerk
ist
gemalt
It
takes
40
whacks
to
take
down
a
tree,
it
takes
one
word
to
take
down
me
Es
braucht
40
Schläge,
um
einen
Baum
zu
fällen,
es
braucht
ein
Wort,
um
mich
zu
Fall
zu
bringen
I'm
holding
an
ax
in
the
forest
of
love,
looking
for
a
tree
Ich
halte
eine
Axt
im
Wald
der
Liebe
und
suche
nach
einem
Baum
She
loves
me
too,
but
I'm
always
making
up
suspicions
of
her
cheating
on
me
Sie
liebt
mich
auch,
aber
ich
bilde
mir
immer
ein,
dass
sie
mich
betrügt
We
get
along
but
attachments
a
bulldozer
and
my
blades
left
too
many
birds
homeless
Wir
verstehen
uns
gut,
aber
Zuneigung
ist
ein
Bulldozer
und
meine
Klingen
haben
zu
viele
Vögel
obdachlos
gemacht
My
ax
is
my
only
friend
but
when
I'm
not
in
Denver,
I'm
throwing
up
from
the
homesick
Meine
Axt
ist
mein
einziger
Freund,
aber
wenn
ich
nicht
in
Denver
bin,
übergebe
ich
mich
vor
Heimweh
I
love
her,
she's
sharp,
sturdy,
not
too
wordy
Ich
liebe
sie,
sie
ist
scharf,
robust,
nicht
zu
wortreich
But
whenever
she's
not
around,
I
miss
her
and
start
to
worry
Aber
wann
immer
sie
nicht
in
der
Nähe
ist,
vermisse
ich
sie
und
mache
mir
Sorgen
I'm
no
magician
I
never
had
enough
magic
to
cut
a
tree
hugger
in
half
Ich
bin
kein
Zauberer,
ich
hatte
nie
genug
Magie,
um
einen
Baumumarmer
in
zwei
Hälften
zu
schneiden
So
all
I
can
do
is
admire
their
worthless
passion,
wait
till
they
leave
and
laugh
Also
kann
ich
nur
ihre
wertlose
Leidenschaft
bewundern,
warten,
bis
sie
gehen
und
lachen
I
chop
down
homes
and
I'll
chop
down
my
own
Ich
fälle
Häuser
und
ich
werde
mein
eigenes
fällen
I
chop
down
happiness,
I
chop
down
nests
Ich
fälle
Glück,
ich
fälle
Nester
I
chop
down
redwoods,
I've
chopped
down
the
best
Ich
fälle
Mammutbäume,
ich
habe
die
besten
gefällt
I
chop
down
trees,
I'm
a
lumberjack
Ich
fälle
Bäume,
ich
bin
ein
Holzfäller
I
follow
orders,
if
it
was
in
my
job
description,
I'd
chop
down
me
Ich
befolge
Befehle,
wenn
es
in
meiner
Stellenbeschreibung
stünde,
würde
ich
mich
selbst
fällen
A
tree
has
no
funeral
and
neither
do
relationships
Ein
Baum
hat
kein
Begräbnis
und
Beziehungen
auch
nicht
Every
night
I
see
your
lips
and
we
kiss
Jede
Nacht
sehe
ich
deine
Lippen
und
wir
küssen
uns
Then
I
wake
up
alone
with
your
fragrance
still
tasting
it
Dann
wache
ich
allein
auf,
während
dein
Duft
noch
immer
nachklingt
I
got
good
memories
but
I
always
think
about
the
bad,
taking
my
time
and
wasting
it
Ich
habe
gute
Erinnerungen,
aber
ich
denke
immer
an
die
schlechten,
nehme
mir
Zeit
und
verschwende
sie
It
takes
40
whacks
to
take
down
a
tree,
except
for
this
time
it
started
to
fall
towards
me
Es
braucht
40
Schläge,
um
einen
Baum
zu
fällen,
außer
dass
er
diesmal
auf
mich
zu
fallen
begann
I
threw
her
down
and
ran
from
the
splintered
tentacles
Ich
warf
sie
hin
und
rannte
vor
den
splitternden
Tentakeln
davon
It
took
39
that
time
but
she
came
and
gave
me
the
40th
straight
to
my
ventricles
Es
brauchte
diesmal
39,
aber
sie
kam
und
gab
mir
den
40.
direkt
in
meine
Herzkammern
It
goes,
chop
down
forest,
make
it
a
log
Es
geht
so:
Wald
fällen,
zu
einem
Baumstamm
machen
Turn
it
to
paper,
then
send
it
to
the
nearest
skyscraper
Verwandle
ihn
in
Papier,
dann
schicke
ihn
zum
nächsten
Wolkenkratzer
No
2 things
ever
seem
to
like
each
other,
cause
when
one
likes
another
Keine
zwei
Dinge
scheinen
sich
jemals
zu
mögen,
denn
wenn
das
eine
das
andere
mag
The
other
doesn't
seem
to
want
to
be
it's
lover
Scheint
das
andere
nicht
sein
Liebhaber
sein
zu
wollen
It's
okay,
go
along
and
find
some
other
handsome
man
Es
ist
okay,
geh
und
finde
einen
anderen
gutaussehenden
Mann
I'd
find
someone
I
can
use
and
someday
put
into
my
grandson's
hand
Ich
würde
jemanden
finden,
den
ich
benutzen
und
eines
Tages
meinem
Enkel
in
die
Hand
geben
kann
The
drops
the
palate
and
falls
into
the
canvas,
doesn't
even
know
he
fainted
Die
Tropfen
fallen
auf
die
Leinwand,
er
weiß
nicht
einmal,
dass
er
ohnmächtig
geworden
ist
The
ax
hits
the
ground
covered
in
love
Die
Axt
trifft
den
Boden,
bedeckt
mit
Liebe
Lumberjack
blood,
the
masterpiece
is
painted
Holzfällerblut,
das
Meisterwerk
ist
gemalt
We
chop
down
the
trees,
I
never
gave
her
a
ring,
she
never
gave
me
a
ring
Wir
fällen
die
Bäume,
ich
habe
ihr
nie
einen
Ring
gegeben,
sie
hat
mir
nie
einen
Ring
gegeben
So
I
guess
it
didn't
mean
a
thing
Also
schätze
ich,
es
hat
nichts
bedeutet
Now
we're
both
stumped,
living
out
our
trunks
Jetzt
sind
wir
beide
Baumstümpfe
und
leben
unsere
Stämme
aus
Baby
relax,
put
down
your
ax
Schatz,
entspann
dich,
leg
deine
Axt
weg
I
gotta
go
plant
some
trees,
please
wait
for
me,
please
Ich
muss
ein
paar
Bäume
pflanzen,
bitte
warte
auf
mich,
bitte
It
takes
40
whacks
to
take
down
a
tree,
it
takes
one
word
to
take
down
me
Es
braucht
40
Schläge,
um
einen
Baum
zu
fällen,
es
braucht
ein
Wort,
um
mich
zu
Fall
zu
bringen
My
ax
took
an
ax
and
gave
me
40
whacks
Meine
Axt
nahm
eine
Axt
und
gab
mir
40
Schläge
When
she
saw
what
she
had
done
she
gave
me
41
Als
sie
sah,
was
sie
getan
hatte,
gab
sie
mir
41
It
takes
40
whacks
to
take
down
a
tree,
it
takes
one
word
to
take
down
me
Es
braucht
40
Schläge,
um
einen
Baum
zu
fällen,
es
braucht
ein
Wort,
um
mich
zu
Fall
zu
bringen
By
the
time
they
saw
dusk,
all
they
saw
was
saw
dust
Als
sie
die
Dämmerung
sahen,
sahen
sie
nur
noch
Sägemehl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Trejo, C Steele, M. Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.