Paroles et traduction Calm. - LumberJack Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LumberJack Love
Любовь Дровосека
If
I
could
I'd
buy
you
a
sofa**
Если
бы
мог,
я
купил
бы
тебе
диван**
If
I
was
famous,
I'd
give
you
all
my
money
and
a
signed
poster
Если
бы
я
был
знаменит,
я
бы
отдал
тебе
все
свои
деньги
и
подписанный
постер
My
love
is
like
a
lumberjack,
big,
burly,
nothing
like
me,
except
he
owns
an
ax
Моя
любовь
как
дровосек,
большой,
крепкий,
совсем
не
такой,
как
я,
разве
что
у
него
тоже
есть
топор
He
eats
flapjacks
and
daily
smokes
3 packs,
but
lately
his
boss
told
him
to
relax
Он
ест
оладьи
и
выкуривает
по
3 пачки
в
день,
но
недавно
босс
сказал
ему
расслабиться
He
said
hang
up
the
overalls
go
home
and
shave
Он
сказал,
повесь
свой
комбинезон,
иди
домой
и
побрейся
He
looked
down
at
the
soil
and
saw
it
in
2 ways
Он
посмотрел
на
землю
и
увидел
в
ней
два
пути
The
place
where
plants
grow
and
future
home
of
his
grave
Место,
где
растут
растения,
и
будущий
дом
его
могилы
Either
way
he
respected
and
despised
both
В
любом
случае,
он
уважал
и
презирал
оба
He
never
knew
what
love
was
but
been
divorced
3 times
Он
никогда
не
знал,
что
такое
любовь,
но
был
трижды
разведен
Now
solitude
is
asking
"will
you
marry
me?
"
Теперь
одиночество
спрашивает:
«Выйдешь
за
меня?»
But
like
every
relationship,
he
just
can't
and
can't
stop
saw
dusting
cherry
trees
Но,
как
и
в
любых
отношениях,
он
просто
не
может
перестать
обтесывать
вишни
Mammals
cry,
humans
blush
and
berries
bleed
Млекопитающие
плачут,
люди
краснеют,
а
ягоды
кровоточат
Blood
is
juice
our
organs
are
decisions
are
seed
Кровь
— это
сок,
наши
органы
— решения,
а
семена
— наши
поступки
His
life
is
a
garden,
our
friends
are
greed,
our
friends
are
water,
our
friends
are
weeds
Его
жизнь
— это
сад,
наши
друзья
— это
жадность,
наши
друзья
— это
вода,
наши
друзья
— это
сорняки
The
governments
a
gardener
Правительство
— садовник
He
pimps
for
profit
and
makes
money
off
of
shovels
and
hoes
Он
наживается
на
прибыли
и
зарабатывает
на
лопатах
и
мотыгах
His
drugs
are
pesticides
that
kill
the
good
and
the
bad
Его
наркотики
— пестициды,
которые
убивают
и
хорошее,
и
плохое
Either
way
the
products
tainted,
the
ax
hits
the
ground
covered
in
blood
В
любом
случае,
продукт
испорчен,
топор
падает
на
землю,
покрытый
кровью
Lumberjack
love,
the
masterpiece
is
painted
Любовь
дровосека,
шедевр
написан
It
takes
40
whacks
to
take
down
a
tree,
it
takes
one
word
to
take
down
me
Чтобы
срубить
дерево,
нужно
40
ударов,
чтобы
свалить
меня
— одно
слово
I'm
holding
an
ax
in
the
forest
of
love,
looking
for
a
tree
Я
держу
топор
в
лесу
любви,
ищу
дерево
She
loves
me
too,
but
I'm
always
making
up
suspicions
of
her
cheating
on
me
Она
тоже
любит
меня,
но
я
постоянно
подозреваю
ее
в
измене
We
get
along
but
attachments
a
bulldozer
and
my
blades
left
too
many
birds
homeless
Мы
ладим,
но
привязанность
— это
бульдозер,
а
мои
лезвия
оставили
слишком
много
птиц
бездомными
My
ax
is
my
only
friend
but
when
I'm
not
in
Denver,
I'm
throwing
up
from
the
homesick
Мой
топор
— мой
единственный
друг,
но
когда
я
не
в
Денвере,
меня
тошнит
от
тоски
по
дому
I
love
her,
she's
sharp,
sturdy,
not
too
wordy
Я
люблю
ее,
она
острая,
крепкая,
немногословна
But
whenever
she's
not
around,
I
miss
her
and
start
to
worry
Но
всякий
раз,
когда
ее
нет
рядом,
я
скучаю
по
ней
и
начинаю
волноваться
I'm
no
magician
I
never
had
enough
magic
to
cut
a
tree
hugger
in
half
Я
не
волшебник,
у
меня
никогда
не
хватало
магии,
чтобы
разрубить
защитника
деревьев
пополам
So
all
I
can
do
is
admire
their
worthless
passion,
wait
till
they
leave
and
laugh
Поэтому
все,
что
я
могу
сделать,
это
восхищаться
их
бесполезной
страстью,
ждать,
пока
они
уйдут,
и
смеяться
I
chop
down
homes
and
I'll
chop
down
my
own
Я
рублю
дома,
и
я
срублю
свой
собственный
I
chop
down
happiness,
I
chop
down
nests
Я
рублю
счастье,
я
рублю
гнезда
I
chop
down
redwoods,
I've
chopped
down
the
best
Я
рублю
секвойи,
я
срубил
лучших
I
chop
down
trees,
I'm
a
lumberjack
Я
рублю
деревья,
я
дровосек
I
follow
orders,
if
it
was
in
my
job
description,
I'd
chop
down
me
Я
выполняю
приказы,
если
бы
это
было
в
моей
должностной
инструкции,
я
бы
срубил
себя
A
tree
has
no
funeral
and
neither
do
relationships
У
дерева
нет
похорон,
как
и
у
отношений
Every
night
I
see
your
lips
and
we
kiss
Каждую
ночь
я
вижу
твои
губы,
и
мы
целуемся
Then
I
wake
up
alone
with
your
fragrance
still
tasting
it
Потом
я
просыпаюсь
один,
все
еще
чувствуя
твой
аромат
I
got
good
memories
but
I
always
think
about
the
bad,
taking
my
time
and
wasting
it
У
меня
есть
хорошие
воспоминания,
но
я
всегда
думаю
о
плохом,
трачу
свое
время
впустую
It
takes
40
whacks
to
take
down
a
tree,
except
for
this
time
it
started
to
fall
towards
me
Чтобы
срубить
дерево,
нужно
40
ударов,
но
в
этот
раз
оно
начало
падать
на
меня
I
threw
her
down
and
ran
from
the
splintered
tentacles
Я
оттолкнул
ее
и
убежал
от
зазубренных
щупалец
It
took
39
that
time
but
she
came
and
gave
me
the
40th
straight
to
my
ventricles
В
тот
раз
потребовалось
39
ударов,
но
она
пришла
и
нанесла
мне
сороковой
прямо
в
сердце
It
goes,
chop
down
forest,
make
it
a
log
Сруби
лес,
преврати
его
в
бревно
Turn
it
to
paper,
then
send
it
to
the
nearest
skyscraper
Преврати
его
в
бумагу,
затем
отправь
в
ближайший
небоскреб
No
2 things
ever
seem
to
like
each
other,
cause
when
one
likes
another
Кажется,
ничто
не
нравится
друг
другу,
потому
что,
когда
одному
нравится
другой
The
other
doesn't
seem
to
want
to
be
it's
lover
Другой,
кажется,
не
хочет
быть
его
возлюбленным
It's
okay,
go
along
and
find
some
other
handsome
man
Все
в
порядке,
иди
и
найди
себе
другого
красивого
мужчину
I'd
find
someone
I
can
use
and
someday
put
into
my
grandson's
hand
Я
найду
кого-нибудь,
кого
смогу
использовать,
и
однажды
отдам
в
руки
своего
внука
The
drops
the
palate
and
falls
into
the
canvas,
doesn't
even
know
he
fainted
Кисть
падает
с
палитры
и
падает
на
холст,
он
даже
не
знает,
что
упал
в
обморок
The
ax
hits
the
ground
covered
in
love
Топор
падает
на
землю,
покрытый
любовью
Lumberjack
blood,
the
masterpiece
is
painted
Кровь
дровосека,
шедевр
написан
We
chop
down
the
trees,
I
never
gave
her
a
ring,
she
never
gave
me
a
ring
Мы
рубим
деревья,
я
никогда
не
дарил
ей
кольцо,
она
никогда
не
дарила
мне
кольцо
So
I
guess
it
didn't
mean
a
thing
Так
что,
думаю,
это
ничего
не
значило
Now
we're
both
stumped,
living
out
our
trunks
Теперь
мы
оба
в
тупике,
живем
своими
стволами
Baby
relax,
put
down
your
ax
Детка,
расслабься,
положи
свой
топор
I
gotta
go
plant
some
trees,
please
wait
for
me,
please
Мне
нужно
идти
сажать
деревья,
пожалуйста,
подожди
меня,
пожалуйста
It
takes
40
whacks
to
take
down
a
tree,
it
takes
one
word
to
take
down
me
Чтобы
срубить
дерево,
нужно
40
ударов,
чтобы
свалить
меня
— одно
слово
My
ax
took
an
ax
and
gave
me
40
whacks
Мой
топор
взял
топор
и
нанес
мне
40
ударов
When
she
saw
what
she
had
done
she
gave
me
41
Когда
она
увидела,
что
натворила,
она
нанесла
мне
41-й
It
takes
40
whacks
to
take
down
a
tree,
it
takes
one
word
to
take
down
me
Чтобы
срубить
дерево,
нужно
40
ударов,
чтобы
свалить
меня
— одно
слово
By
the
time
they
saw
dusk,
all
they
saw
was
saw
dust
К
тому
времени,
как
они
увидели
сумерки,
все,
что
они
видели,
была
древесная
пыль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Trejo, C Steele, M. Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.