Paroles et traduction Calo - La Ruleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
vida,
hay
una
ruleta
В
этой
жизни
есть
рулетка,
Donde
todos
juegan
es
la
neta
Где
все
играют
– это
правда.
Puedes
ganar
puedes
perder
Можно
выиграть,
можно
проиграть,
Pero
en
el
mismo
lugar
Но
на
том
же
месте
Tienes
que
estar
¿ o
que?
Ты
должен
оставаться,
или
как?
Si
ahora
triunfas
ya
ni
lo
dudes
Если
сейчас
ты
преуспеваешь,
даже
не
сомневайся,
Encontraras
de
amigos
multitudes
Ты
найдешь
толпы
друзей.
Y
si
llegas
a
fallar
А
если
потерпишь
неудачу,
A
solas
te
encontraras
В
одиночестве
окажешься,
Pero
contigo
de
tu
lado
Но
с
самим
собой
на
своей
стороне
Te
levantaras
Ты
поднимешься.
Piensa,
en
este
super
viaje
Думай
об
этом
супер-путешествии,
Brilla,
no
habrá
nadie
que
te
baje
Сияй,
никто
не
сможет
тебя
сбить.
Despierta
ahora
en
este
sueño
Проснись
сейчас
в
этом
сне,
Depende
el
estilo
del
mismo
Стиль
этого
сна
зависит
Eres
el
dueño
Только
от
тебя.
Gente,
que
hay
por
todas
partes
Люди,
которых
полно
повсюду,
Buscando
una
mano
Ищут
помощи,
Cuando
tiene
tos
Когда
им
плохо,
Y
siempre
está
llorando
И
всегда
плачут.
La
verdad
su
tiempo
Правду
говоря,
свое
время
Está
desperdiciando
Они
тратят
впустую.
Es
una
forma,
no
es
una
norma
Это
образ
жизни,
не
норма,
Es
algo
que
mi
vida
conforma
Это
то,
что
формирует
мою
жизнь,
Y
soy
feliz
siempre
lo
seré
И
я
счастлив
и
всегда
буду
таким,
Porque
se
que
algún
día
Потому
что
знаю,
что
однажды
En
la
ruleta
de
la
vida
ganare
В
рулетке
жизни
я
выиграю.
La
Ruleta
de
la
vida
es
así
Рулетка
жизни
такая:
Cuando
estas
arriba
Когда
ты
наверху,
Importante
eres
aquí
Ты
здесь
важен.
Pero
si
te
bajan
Но
если
ты
падаешь,
Nadie
se
acuerda
de
ti
Никто
о
тебе
не
вспомнит.
Olvida
tus
problemas
Забудь
свои
проблемы
Y
dedícate
a
vivir.
И
начни
жить.
En
esta
vida,
no
todo
es
de
subida
В
этой
жизни
не
все
идет
в
гору.
Cuando
tienes
un
problema
Когда
у
тебя
проблема,
Siempre
hay
una
salida
Всегда
есть
выход.
Ya
de
jugar
en
la
ruleta
es
el
momento
Время
играть
в
рулетку
настало,
Ve
a
lo
que
tu
tienes,
nunca
dudes
de
eso
Смотри
на
то,
что
у
тебя
есть,
никогда
в
этом
не
сомневайся.
Tienes
que
jugar,
tienes
que
apostar
Ты
должен
играть,
ты
должен
ставить,
Ahora
tienes
que
arriesgar
Сейчас
ты
должен
рискнуть.
Si
tu
lo
hiciste,
seguro
ya
lo
viste
Если
ты
это
сделал,
ты
уже
это
видел,
Y
te
diste
cuenta
И
ты
понял,
Que
la
vida
no
es
un
chiste
Что
жизнь
— не
шутка.
Lo
que
vayas
sembrando
То,
что
ты
посеешь,
Lo
vas
recogiendo
То
и
пожнешь,
Y
los
frutos
los
veras
con
el
tiempo
И
плоды
увидишь
со
временем.
No
todo
es
de
colores
de
bellos
olores
Не
все
в
ярких
красках
и
прекрасных
ароматах,
Habrá
días
que
tengas
tus
errores
Будут
дни,
когда
ты
будешь
ошибаться.
Y
sino
te
sacas
un
viaje
en
crucero
И
если
ты
отправишься
в
круиз,
Y
en
el
barco
no
tienes
nada
de
dinero
А
на
корабле
у
тебя
нет
денег,
Recuerda
estar
vivo
para
mi
es
lo
primero
Помни,
что
быть
живым
— для
меня
это
главное,
Y
poder
estar,
con
la
gente
que
ahora
quiero,
И
быть
рядом
с
теми,
кого
я
люблю.
La
vida
cuando
quiere
te
quita
o
te
cuida
Жизнь,
когда
хочет,
забирает
или
бережет,
O
te
enseña
la
salida
si
tu
alma
esta
perdida
Или
показывает
выход,
если
твоя
душа
заблудилась.
Si
te
sientes
afligida
cuando
no
tienes
movida
Если
ты
чувствуешь
себя
подавленным,
когда
у
тебя
нет
движения,
Es
la
ruleta
de
la
vida
Это
рулетка
жизни.
La
Ruleta
de
la
vida
es
así
Рулетка
жизни
такая:
Cuando
estas
arriba
Когда
ты
наверху,
Importante
eres
aquí,
Ты
здесь
важен,
Pero
si
te
bajan
Но
если
ты
падаешь,
Nadie
se
acuerda
de
ti
Никто
о
тебе
не
вспомнит.
Olvida
tus
problemas
Забудь
свои
проблемы
Y
dedícate
a
vivir.
И
начни
жить.
La
Ruleta
de
la
vida
es
así
Рулетка
жизни
такая:
Cuando
estas
arriba
Когда
ты
наверху,
Importante
eres
aquí
Ты
здесь
важен,
Pero
si
te
bajan
Но
если
ты
падаешь,
Nadie
se
acuerda
de
ti
Никто
о
тебе
не
вспомнит.
Olvida
tus
problemas
Забудь
свои
проблемы
Y
dedícate
a
vivir.
И
начни
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ramiro quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.