Calo - La Taquiza - traduction des paroles en allemand

La Taquiza - Calotraduction en allemand




La Taquiza
Das Taco-Essen
Una vez una taquiza con mi mas
Einmal bei einem Taco-Essen mit meiner glühendsten
Ferdiente amor
Liebe
Cuando yo me declaraba
Als ich dir meine Liebe gestand
Nena tenia un hambre de pavor
Baby, hattest du einen Bärenhunger
Yo te hablaba de voanza
Ich sprach dir von Reichtum
Y te empezaba a apantayar
Und begann, dich zu beeindrucken
Y las tripas de tu panza
Und die Därme in deinem Bauch
Empezaron a chillar
Fingen an zu knurren
Y si pa un taco no te alcanza
Und wenn es für einen Taco nicht reicht
Buscate algo que empeñar
Such dir was zum Verpfänden
Y al pasar frente a los tacos
Und als wir am Taco-Stand vorbeigingen
Te entregaba el corazón
Gab ich dir mein Herz
Tu en lugar de recibirlo
Du, anstatt es anzunehmen
Te metiste hasta el rincón
Verkrümeltest dich in die Ecke
Y pa decirte que te quiero
Und um dir zu sagen, dass ich dich liebe
Yo te tube que alcanzar
Musste ich dich einholen
Tu ordenabas al taquero
Du bestelltest beim Taco-Verkäufer
Desde lengua pa empezar
Mit Zunge, um anzufangen
Y otros tacos de suaperro
Und andere Tacos mit Suadero
Awawawa
Awawawa
Seis de bofe y de cuajar
Sechs mit Lunge und Labmagen
Te explique casi llorando que
Ich erklärte dir fast weinend, dass
Te amaba a compasión
Ich dich unendlich liebte
Tu le entrabas a los de
Du stürztest dich auf die mit
Ojo, tripa, gorda, y corazón
Auge, Kutteln, Fett und Herz
Y cuando quize poner fecha
Und als ich ein Datum festlegen wollte
Pa la iglesia y pal civil
Für die Kirche und das Standesamt
Te aventaste como flecha
Schosst du wie ein Pfeil
Al cachete y nenecuil
Auf Backe und Nenecuil
Eructabas satisfecha
Du rülpstest zufrieden
Yo te hablaba de perfil
Ich sprach dich von der Seite an
Por que estaba grueso
Weil da viel
El perejil
Petersilie war
Tu le entrabas a los tacos
Du stürztest dich auf die Tacos
Sin ninguna compasión
Ohne jedes Mitleid
Cesos con pabuche los
Hirn mit Pápalo, die
De nana y chicharrón
Mit Gebärmutter und Schwarten
Y si yo fuero la taquiza
Und obwohl ich die Taquiza bezahlte
Y esta liga no surgio
Und diese Verbindung nicht entstand
Y llego la longaniza,
Und dann kamen die Longaniza,
La cesina y el riñón
Das Dörrfleisch und die Niere
Y al lleguarle a la
Und als es ans
Masiza me saliste
Eingemachte ging, sagtest du
Con que no
Mir nein
Y al llegarle a la masiza...
Und als es ans Eingemachte ging...
(4 veces)
(4 Mal)
Y al llegarle a la maciza
Und als es ans Eingemachte ging
Me saliste con que no
Sagtest du mir nein
Al notar que me enojaba
Als du merktest, dass ich wütend wurde
Te alcanzaste a refinar
Hast du es geschafft, noch zu bestellen
3 cervesas bien heladas
3 eiskalte Biere
6 machitos pa acabar
6 Machitos zum Abschluss
Y cuando alfin llego la cuenta
Und als endlich die Rechnung kam
Me tubieron que prestar
Musste man mir Geld leihen
Y despues tu me dijiste
Und danach sagtest du mir
Con tu voz angelical...
Mit deiner Engelsstimme...
Ya estubo bueno de
Das waren genug
Botanas ahora invitame
Vorspeisen, jetzt lad mich
A cenar no?
Zum Abendessen ein, oder?
Que tiene que tu no tienes
Was macht es schon, dass du keinen
Hambre?
Hunger hast?
Oye como te voy a querer
Hey, wie soll ich dich lieben
Si tu no me consientes
Wenn du mich nicht verwöhnst?
Osea que tu estas adieta
Ich meine, hältst du Diät
O como?
Oder was?
Oye pero no me cuelgues
Hey, aber leg nicht auf
Por que quiero oir tu voz
Denn ich will deine Stimme hören
Que te mantenga el gobierno
Soll dich doch die Regierung ernähren
Vaya forma de tragar.
Was für eine Art zu fressen.





Writer(s): Chava Flores, M. White, Maurice White, Michael Vaughn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.