Calo - No Puedo Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calo - No Puedo Mas




No Puedo Mas
I Can't Take It Anymore
Ah-Yeah, eh
Ah-Yeah, eh
Ah-Yeah, eh
Ah-Yeah, eh
No puedo dejar de verte o hablarte
I can't stop seeing you or talking to you
A caso crees que no tengo un corazón
Do you think I don't have a heart?
Te necesito ahora para amarte
I need you now to love you
No quiero pensar que todo termino
I don't want to think that it's all over
No puedo más (uh)
I can't take it anymore (uh)
No puedo más (más) (no puedo más)
I can't take it anymore (anymore) (I can't take it anymore)
En este instante sentir el calor de tu cuerpo junto al mío
In this moment, feeling the warmth of your body next to mine
Es delirante
It's delirious
No puedo más
I can't take it anymore
No, no puedo más (no puedo más)
No, I can't take it anymore (I can't take it anymore)
En este instante sentir el calor de tu cuerpo junto al mío
In this moment, feeling the warmth of your body next to mine
Es delirante
It's delirious
Siempre te escondes, no a que juegas, estoy como loco cuando no llegas
You always hide, I don't know what you're playing, I'm like crazy when you don't arrive
Siento en mi cama un gran vacío no puedo dormir me siento perdido
I feel a great emptiness in my bed, I can't sleep, I feel lost
Se pasan las horas en silencio la falta de ti me esta confundiendo
The hours pass in silence, the lack of you is confusing me
Recordando aquellos momentos ven con migo me estoy muriendo
Remembering those moments, come with me, I'm dying
Aunque no estés hoy a mi lado
Even if you're not by my side today
Sabes que de ti estoy enamorado
You know that I'm in love with you
No voy a renunciar a tu recuerdo
I'm not going to give up on your memory
Si ya no me quieres, ven tengo que saberlo
If you don't love me anymore, come, I need to know
No puedo mas
I can't take it anymore
No puedo mas
I can't take it anymore
En este instante sentir el calor en tu cuerpo junto al mío
In this moment, feeling the warmth of your body next to mine
Es delirante
It's delirious
No puedo más
I can't take it anymore
No, no puedo mas
No, I can't take it anymore
En este instante sentir el calor de tu cuerpo junto al mío
In this moment, feeling the warmth of your body next to mine
Es delirante
It's delirious
Siempre me acuerdo nena de ti
I always remember you, baby
No si quieres que esto llege a su fin
I don't know if you want this to end
Pero si vinieras para poder hablarte
But if you came so I could talk to you
Te juro que nos volveriamos amar
I swear we would love each other again
Yo que tu ya lo has dado todo
I know you've already given everything
No supe distingir el odio con el lodo
I didn't know how to distinguish hate from mud
Cuando tu estabas no se que pensaba
When you were here, I don't know what I was thinking
Lo tuve todo y ahora no tengo nada
I had it all and now I have nothing
Pasa el tiempo sin una respuesta
Time passes without an answer
Contesta la duda
Answer the doubt
Que nada te cuesta
It costs you nothing
(Hazlo ahora no me atormentes más
(Do it now, don't torment me anymore
Si ya no me quieres te dejare en paz)
If you don't love me anymore, I'll leave you in peace)
Pero no puedo mas
But I can't take it anymore
No puedo mas
I can't take it anymore
En este instante sentir el calor de tu cuerpo junto al móo
In this moment, feeling the warmth of your body next to mine
Es delirante
It's delirious
No puedo mas
I can't take it anymore
No, no puedo mas
No, I can't take it anymore
En este instante sentir el calor de tu cuerpo junto al mío
In this moment, feeling the warmth of your body next to mine
Es delirante
It's delirious
No, no puedo más (no puedo más)
No, I can't take it anymore (I can't take it anymore)
No, no puedo más
No, I can't take it anymore
No puedo mas
I can't take it anymore
No puedo evitar estar a tu lado, es ansiedad
I can't avoid being by your side, it's anxiety
Tenerte, perderte que mala suerte
To have you, to lose you, what bad luck
Te fuiste temprano para no verme
You left early so you wouldn't see me
Haces cosas sin pensar
You do things without thinking
Tenerme a tu lado no esta de más
Having me by your side is not too much
Te digo a ti una vez mas
I tell you once again
Que junto a mi tu de ves de esta
That you should be by my side
Uh, no puedo mas
Uh, I can't take it anymore
Uh, no puedo más (Uh, uh, ma ma ma ma ma)
Uh, I can't take it anymore (Uh, uh, ma ma ma ma ma)
Uh, no puedo más
Uh, I can't take it anymore
Yeah, ah-uh, yeah, yeh-ih, ah-uh, yeah, ah-uh, yeh-ih
Yeah, ah-uh, yeah, yeh-ih, ah-uh, yeah, ah-uh, yeh-ih
Yeh, ah-uh, yeah, aja, aja, yeah, aja, aja, yeah
Yeh, ah-uh, yeah, aja, aja, yeah, aja, aja, yeah
Sigo esperando que vengas ya
I'm still waiting for you to come
(Yeah, ah-uh, yeah)
(Yeah, ah-uh, yeah)
No puedo esperar ni un minuto mas
I can't wait another minute
(Yeah, ah-uh, yeah)
(Yeah, ah-uh, yeah)
Apurate nena pierdo el control
Hurry up, baby, I'm losing control
(Yeah, ah-uh, yeah)
(Yeah, ah-uh, yeah)
Tengo frío necesito tu calor
I'm cold, I need your warmth
(Yeah, ah-uh, yeah, Huy)
(Yeah, ah-uh, yeah, Huy)





Writer(s): Yarto Escobar Claudio Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.