Paroles et traduction Calogero - 1987 (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1987 (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
1987 (Концерт в Олимпии, Париж / 2019)
Tu
te
souviens
les
couleurs
sur
les
baskets
Помнишь
цвета
кроссовок,
Les
crayons
dans
les
cassettes
Карандаши
в
кассетах?
Je
rembobine,
tu
te
souviens
Я
перематываю,
ты
помнишь,
Tous
ces
rêves
pleins
nos
disquettes
Все
эти
мечты,
заполнявшие
наши
дискеты?
À
Paris
c′était
les
States
В
Париже
как
будто
были
Штаты,
Il
y
a
certains
jours
où
je
reprends
mon
skate
В
некоторые
дни
я
беру
свой
скейт
Et
je
vais
faire
un
tour
en
1987
И
отправляюсь
на
прогулку
в
1987.
Il
y
a
certains
jours
dans
lesquels
je
me
jette
Есть
дни,
в
которые
я
бросаюсь,
Et
je
suis
de
retour
en
1987
И
я
снова
в
1987.
Tu
sais
de
tous
ces
jours
y'a
rien
que
je
regrette
Знаешь,
ни
об
одном
из
этих
дней
я
не
жалею,
Mais
parfois
je
retourne
en
1987,
en
87
Но
иногда
я
возвращаюсь
в
1987,
в
87-й.
Tu
te
souviens
Ты
помнишь
Les
survêt
et
les
houpettes
Спортивные
костюмы
и
начёсы,
Sabrina
et
7 sur
7
Сабрину
и
"7
sur
7"?
Dans
la
cuisine
c′était
rien
На
кухне
было
всего
ничего,
Que
12
mois
sur
la
planète
Только
12
месяцев
на
планете.
On
chantait
I
want
your
sex
Мы
пели
"I
Want
Your
Sex".
Il
y
a
certains
jours
où
je
reprends
mon
skate
В
некоторые
дни
я
беру
свой
скейт
Et
je
vais
faire
un
tour
en
1987
И
отправляюсь
на
прогулку
в
1987.
Il
y
a
certains
jours
dans
lesquels
je
me
jette
Есть
дни,
в
которые
я
бросаюсь,
Et
je
suis
de
retour
en
1987
И
я
снова
в
1987.
Tu
sais
de
tous
ces
jours
y'a
rien
que
je
regrette
Знаешь,
ни
об
одном
из
этих
дней
я
не
жалею,
Mais
parfois
je
retourne
en
1987,
en
87
Но
иногда
я
возвращаюсь
в
1987,
в
87-й.
Tu
verras
bien
qu′un
jour
une
chanson
dans
la
tête
Увидишь,
однажды
какая-то
песня
в
голове,
Tu
l′auras
à
ton
tour
ton
1987
И
у
тебя
будет
свой
1987.
Tu
verras
bien
qu'un
jour
une
chanson
dans
la
tête
Увидишь,
однажды
какая-то
песня
в
голове,
Tu
l′auras
à
ton
tour
ton
1987
И
у
тебя
будет
свой
1987.
C'est
tout
ce
que
je
te
souhaite
Это
всё,
чего
я
тебе
желаю,
Tu
l′auras
à
ton
tour
ton
1987
Чтобы
у
тебя
был
свой
1987.
C'est
tout
ce
que
je
te
souhaite
Это
всё,
чего
я
тебе
желаю,
Tu
l′auras
à
ton
tour
ton
1987
Чтобы
у
тебя
был
свой
1987.
C'est
tout
ce
que
je
te
souhaite
Это
всё,
чего
я
тебе
желаю,
Tu
l'auras
à
ton
tour
ton
1987
Чтобы
у
тебя
был
свой
1987.
Tu
te
souviens
Ты
помнишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calogero, Paul Ecole
1
Le portrait / Instrumental de fin (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
2
La cavalerie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
3
Yalla (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
4
Fidèle (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
5
Voler de nuit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
6
En apesanteur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
7
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
8
Un jour au mauvais endroit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
9
Aussi libre que moi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
10
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
11
Pomme C (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
12
C'est dit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
13
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
14
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
15
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
16
Le vélo d'hiver (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
17
Le baiser sans prénom (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
1987 (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Fondamental (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
20
Face à la mer (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
21
Je joue de la musique (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
22
Les feux d'artifice (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.