Paroles et traduction Calogero - Avant toi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant toi - Live
До тебя - Live
Des
jours
entiers
ployés
sous
un
fardeau...
Целые
дни,
согнутые
под
тяжестью...
Jamais
léger
toujours
courber
le
dos...
Никогда
легкости,
всегда
спина
согнута...
Avant
toi,
laisse
moi
te
dire
que
c'est...
До
тебя,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
это...
Trainer
des
pieds
c'est
exister
à
peine
Влачить
ноги,
едва
существовать
Désespéré
que
quelque
chose
advienne
Отчаянно
ждать,
что
что-то
произойдет
Avant
toi
laisse
moi
te
dire
До
тебя,
позволь
мне
сказать
Avant
toi
c'était
quoi
До
тебя
что
это
было
Sinon
un
préenmbule
Кроме
преамбулы
Un
long
chemin
de
croix
Долгий
крестный
путь
Puis
tout
bascule
Потом
все
меняется
Avant
toi
c'était
rien
До
тебя
не
было
ничего
Ou
si
peu
que
mon
corps
Или
так
мало,
что
мое
тело
Avant
toi
se
souvient...
До
тебя
помнит...
De
s'être
senti
mort...
Что
чувствовало
себя
мертвым...
Se
démener,
chanter
dans
le
désert...
Биться,
петь
в
пустыне...
Pour
qui
c'était,
tous
ces
verres,
tous
ces
airs...
Для
кого
это
было,
все
эти
бокалы,
все
эти
песни...
Avant
toi
laisse
moi
te
dire...
До
тебя,
позволь
мне
сказать
тебе...
Avant
toi
c'était
quoi
До
тебя
что
это
было
Une
répétition,
de
mots,
de
gestes
las
Репетиция,
слов,
усталых
жестов
Puis
l'explosion
Потом
взрыв
Avant
toi
c'était
rien
До
тебя
не
было
ничего
Ou
si
peu
que
mes
bras,
n'avaient
jamais
étreint...
Или
так
мало,
что
мои
руки
никогда
не
обнимали...
Que
du
vide
et
du
froid...
Только
пустоту
и
холод...
Avant
toi
c'était
quoi
До
тебя
что
это
было
Sinon
un
préambule
Кроме
преамбулы
Un
long
chemin
de
croix...
Долгий
крестный
путь...
Puis
tout
bascule
Потом
все
меняется
Avant
toi
c'était
rien
До
тебя
не
было
ничего
Ou
si
peu
que
mon
corps
Или
так
мало,
что
мое
тело
Avant
toi
se
souvient...
До
тебя
помнит...
De
s'être
senti
mort...
Что
чувствовало
себя
мертвым...
Avant
toi,
c'était
quoi
До
тебя,
что
это
было
Juste
une
scène
immense
Просто
огромная
сцена
Bien
trop
vaste
pour
moi
Слишком
большая
для
меня
Et
puis
tout
danse
И
потом
все
танцует
Avant
toi
c'était
rien
До
тебя
не
было
ничего
Ou
si
peu
que
ma
vie
Или
так
мало,
что
моя
жизнь
Commenca
le
matin...
Началась
утром...
Du
jour
où
je
te
vis...
Того
дня,
когда
я
увидел
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calogero MAURICI, Alex BEAUPAIN, MAURICI Gioacchino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.