Calogero - Je joue de la musique (Live à l'Olympia, Paris / 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero - Je joue de la musique (Live à l'Olympia, Paris / 2019)




Je joue de la musique (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Я играю музыку (Живое выступление в Олимпии, Париж / 2019)
Ça vient de je-ne-sais
Это приходит из ниоткуда,
C′est comme un compteur dans ma tête
Словно счётчик в моей голове.
Ça me prend, ça me rend fou
Это захватывает, сводит меня с ума,
C'est comme un pick-up dans ma tête
Словно пикап в моей голове.
Je ne pense qu′à ça
Я думаю только об этом,
4, 3, 2, 1, je joue de la musique
4, 3, 2, 1, я играю музыку.
Je respire musique
Я дышу музыкой,
Je réfléchis musique
Я думаю музыкой,
Je pleure en musique
Я плачу под музыку,
Et quand je panique
И когда я паникую,
Je joue de la basse électrique
Я играю на бас-гитаре.
Je joue de la musique
Я играю музыку,
Je sens la musique
Я чувствую музыку,
Je fais l'amour en musique
Я занимаюсь любовью под музыку,
Je t'aime en musique
Я люблю тебя под музыку.
Et quand je panique
И когда я паникую,
Je branche ma guitare électrique
Я подключаю свою электрогитару.
Ça jaillit d′un peu partout
Это бьет ключом отовсюду,
C′est comme un volcan dans ma tête
Словно вулкан в моей голове.
Parfois je sais pas pour vous
Иногда я не знаю, как у вас,
Mais moi ça tempère mes tempêtes
Но меня это успокаивает.
Quand je perds mes repères
Когда я теряю ориентиры,
4, 3, 2, 1, je joue de la musique
4, 3, 2, 1, я играю музыку.
Je respire musique
Я дышу музыкой,
Je réfléchis musique
Я думаю музыкой,
Je pleure en musique
Я плачу под музыку,
Et quand je panique
И когда я паникую,
Je joue de la basse électrique
Я играю на бас-гитаре.
Je joue de la musique
Я играю музыку,
Je sens la musique
Я чувствую музыку,
Je fais l'amour en musique
Я занимаюсь любовью под музыку,
Je t′aime en musique
Я люблю тебя под музыку.
Et quand je panique
И когда я паникую,
Je branche ma guitare électrique
Я подключаю свою электрогитару.
Viens faire de la musique
Давай заниматься музыкой,
Respirer la musique
Дышать музыкой,
On fera l'amour en musique
Мы будем заниматься любовью под музыку,
L′amour en musique
Любовью под музыку.
Et si ça se complique
И если станет сложно,
On croise nos guitares électriques
Мы скрестим наши электрогитары.
Viens faire de la musique
Давай заниматься музыкой,
Respirer la musique
Дышать музыкой,
C'est toi et moi la musique
Ты и я это музыка,
C′est nous la musique
Мы это музыка.
Et si tu me quittes
И если ты меня покинешь,
Je casse ma guitare électrique
Я разобью свою электрогитару.





Writer(s): Calogero Maurici, Marie Bastide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.