Calogero - Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)




Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Julie (Live at the Olympia, Paris / 2019)
Longs, longs, longs, les trains du matin
Long, long, long, the morning trains
À la gare St Lazare
At St Lazare station
Julie rêve déjà
Julie is already dreaming
Dans les couloirs
In the corridors
Blonde, blonde, blonde, une écharpe beige, 1m63
Blonde, blonde, blonde, a beige scarf, 5'4"
Elle rêve tout simplement qu′on l'emmène, au cinéma
She dreams simply of being taken to the cinema
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Julie is pretty but she's alone
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
She's alone because fate is against her
Elle est jolie Julie mais solitaire
Julie is pretty but lonely
Un cri perdu dans le vide, célibataire
A cry lost in the void, single
Longs, longs, longs, sont les jours qui passent
Long, long, long, the days that pass
Et longues sont les heures
And long are the hours
Elle rêve dans son bureau, déjà 16 heures
She dreams in her office, already 4 p.m.
Bien-sûr elle en a quelques fois des amoureux d′un soir
Of course she sometimes has one-night stands
Mais Julie attend tout simplement, une grande histoire
But Julie is simply waiting for a great love story
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Julie is pretty but she's alone
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
She's alone because fate is against her
Elle est jolie Julie mais solitaire
Julie is pretty but lonely
Un cri perdu dans le vide, célibataire
A cry lost in the void, single
Il est sûrement quelque part
He is surely somewhere
Elle y pense souvent quand vient la nuit
She thinks about it often when night falls
Celui qui sans le savoir
The one who, without knowing it,
Pense à elle en même temps qu'elle pense à lui
Is thinking of her at the same time as she is thinking of him
Deux vies jetées au hasard
Two lives thrown into chaos
Qui malgré leurs fou rire et leurs amis
Who despite their laughter and their friends
Se cherchent dans ce bazar
Are looking for each other in this bazaar
Et attendent d'être enfin réuni
And waiting to be finally reunited
La la la la la la
La la la la la la
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Julie is pretty but she's alone
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
She's alone because fate is against her
Elle est jolie Julie mais solitaire
Julie is pretty but lonely
Un cri perdu dans le vide, célibataire
A cry lost in the void, single
Longs, longs, longs, sont les trains
Long, long, long, the trains
Quand soudain quelqu′un lui sourit
When suddenly someone smiles at her
Peut-être un faux espoir
Maybe a false hope
Peut-être lui
Maybe him





Writer(s): Paul Ecole, Calogero Maurici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.