Calogero - Le monde moderne - Live Bruxelles, Belgique / 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Le monde moderne - Live Bruxelles, Belgique / 2015




Le monde moderne - Live Bruxelles, Belgique / 2015
The Modern World - Live Brussels, Belgium / 2015
Entre Noël et jour de l'An
Between Christmas and New Year's Day
Sur les quais des gares, des enfants
On the station platforms, children
Qui passent de papa à maman
Who go from father to mother
Le cartable et la brosse à dents
Schoolbag and toothbrush
Les histoires de soir ont changé
Bedtime stories have changed
Plus de princesses à libérer
No more princesses to be freed
J'ai deux papas, j'ai deux mamans
I have two fathers, I have two mothers
Mais je suis toujours un enfant
But I'm still a child
C'est le monde moderne
It's the modern world
Les gens sont les mêmes
People are the same
Y'a des joies, des peines
There are joys, there are sorrows
Y'a des cœurs qui saignent
There are bleeding hearts
La chanson, c'est la même
The song is the same
Y'a des gens qui s'aiment
There are people who love each other
Dans le monde moderne
In the modern world
C'est le monde moderne
It's the modern world
Et moi je suis le même
And I'm still the same
J'ai des joies, des peines
I have joys, I have sorrows
J'ai mon cœur qui saigne
My heart bleeds
Mais pour moi, c'est idem
But for me, it's the same
Tu es partie quand même
You left anyway
Dans le monde moderne
In the modern world
Sur les plages bondées en été
On crowded beaches in the summer
Les familles sont recomposées
Families are blended
Il y a la femme qu'on a aimée
There's the woman we loved
Et celui qui nous l'a volée
And the one who stole her from us
On aurait pas imaginé
We wouldn't have imagined
Pouvoir un jour lui pardonner
To be able to forgive him one day
Mais on compose avec son temps
But we compromise with the times
Quand on voit la joie des enfants
When we see the joy of the children
C'est le monde moderne
It's the modern world
Mais les gens sont les mêmes
But people are the same
Y'a des joies, des peines
There are joys, there are sorrows
Y'a des gueules qui saignent
There are bleeding faces
La chanson, c'est la même
The song is the same
Y'a des gens qui s'aiment
There are people who love each other
Dans le monde moderne
In the modern world
C'est le monde moderne
It's the modern world
Et moi je suis le même
And I'm still the same
J'ai des joies, des peines
I have joys, I have sorrows
Y'a mon cœur qui saigne
My heart bleeds
Mais pour moi, c'est la même
But for me, it's the same
Je t'ai aimé quand même
I loved you anyway
Dans le monde moderne
In the modern world
C'est le monde moderne
It's the modern world
Et moi je suis le même
And I'm still the same
J'ai des joies, des peines
I have joys, I have sorrows
Y'a mon cœur qui saigne
My heart bleeds
Mais pour moi, c'est pareil
But for me, it's the same
Je t'ai aimé quand même
I loved you anyway
Dans le monde moderne
In the modern world





Writer(s): calogero, marie bastide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.