Calogero - Le portrait (Première maquette) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Le portrait (Première maquette)




Le portrait (Première maquette)
Portrait (First Sketch)
Il mélange au fond de sa tasse
He mixes in the bottom of his cup
Du miel
Honey
Il regarde par le vasistas
He looks through the skylight
Le ciel
The sky
À chaque fois que passe un avion
Every time a plane passes by
Il se dit que c′est peut-être elle
He tells himself it might be her
Qui passe au-dessus de sa maison
Passing over his house
On lui a dit qu'elle était au ciel
He was told she was in heaven
Il rêve couché sur un parquet
Lying on a parquet floor, he dreams
Dans les bras de sa mère
In his mother's arms
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Ce dessin il l′a fait
He made this drawing
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait
Il rêve couché sur un parquet
Lying on a parquet floor, he dreams
Dans les bras de sa mère
In his mother's arms
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Ce dessin il l'a fait
He made this drawing
Trait pour trait
Line by line
À partir d′un portrait
From a portrait
Perdu au fond de sa classe
Lost in the back of his class
Il s′emmêle
He gets tangled up
Il se débat avec le coriace
He struggles with the fierce
Pluriel
Plural
Puis il explique à sa maîtresse
Then he explains to his teacher
Pourquoi "parent" ne prend pas de "s"
Why "parent" doesn't take an "s"
Des câlins, il en voudrait tellement
Hugs, he'd like so many
Ne serait-ce qu'un par an
Even if just one a year
Il rêve couché sur un parquet
Lying on a parquet floor, he dreams
Dans les bras de sa mère
In his mother's arms
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Ce dessin il l′a fait
He made this drawing
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait
Il rêve couché sur un parquet
Lying on a parquet floor, he dreams
Dans les bras de sa mère
In his mother's arms
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Ce dessin il l′a fait
He made this drawing
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait





Writer(s): Maurici Gioacchino Anto, Ecole Paul, Maurici Calogero Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.