Calogero - Les feux d'artifice - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Les feux d'artifice - Live




Les feux d'artifice - Live
Fireworks - Live
J'étais hissé sur des épaules
I was hoisted up on shoulders
Sous ces galaxies gigantesques
Under these giant galaxies
Je rêvais en tendant les paumes
I dreamed as I stretched out my palms
De pouvoir les effleurer presque
To almost brush against them
Ça explosait en fleurs superbes
It exploded into beautiful flowers
En arabesques sidérales
Into sidereal arabesques
Pour faire des bouquets d'univers
To make bouquets of universes
Moi, je voulais cueillir ces étoiles
I wanted to pluck those stars
On allait aux feux d'artifice
We went to the fireworks
Voir ces étoiles de pas longtemps
To see these stars for a short while
Qui naissent, qui brillent et puis qui glissent
That are born, that shine and then that glide
En retombant vers l'océan
As they fall back towards the ocean
Et ça fait des étoiles de mer
And it makes starfish
Ça met dans les yeux des enfants
It puts ephemeral constellations
Des constellations éphémères
In the eyes of children
Et on s'en souvient quand on est grand
And we remember them when we are grown up
Dans le ciel vibrant de musique
In the vibrant sky of music
Je voyais naître des planètes
I saw planets being born
Jaillir des lumières fantastiques
Fantastic lights erupting
Et tomber des pluies de comètes
And showers of comets falling
Je m'imaginais amiral
I imagined myself as an admiral
Regardant voler mes flottilles
Watching my flotillas fly
J'ai fait des rêves admirables
I had admirable dreams
Sous ces fusées de pacotille
Under these cheap rockets
On allait aux feux d'artifice
We went to the fireworks
Voir ces étoiles de pas longtemps
To see these stars for a short while
Qui naissent, qui brillent et puis qui glissent
That are born, that shine and then that glide
En retombant vers l'océan
As they fall back towards the ocean
Et ça fait des étoiles de mer
And it makes starfish
Ça met dans les yeux des enfants
It puts ephemeral constellations
Des constellations éphémères
In the eyes of children
Et on s'en souvient quand on est grand
And we remember them when we are grown up
Puis sous les cieux incandescents
Then under the incandescent skies
Quelqu'un refaisait mes lacets
Someone retied my shoelaces
Je voyais des adolescents
I saw teenagers
Au loin, là-bas, qui s'enlaçaient
Over there, in the distance, who were embracing
Ça laissait dans mes yeux longtemps
It left trails of pink and green
Des traînées de rose et de vert
In my eyes for a long time
Je voyais dans mon lit d'enfant
I saw in my child's bed
Des univers sur mes paupières
Universes on my eyelids
Nous sommes comme des feux d'artifice
We are like fireworks
Vu qu'on est pour pas longtemps
Since we aren't here for long
Faisons en sorte, tant qu'on existe,
Let's try, while we are here,
De briller dans les yeux des gens
To shine in people's eyes
De leur offrir de la lumière
To give them light
Comme un météore en passant
Like a meteor passing by
Car, même si tout est éphémère,
Because even if everything is ephemeral,
On s'en souvient pendant longtemps
We remember it for a long time





Writer(s): Paul ECOLE, MAURICI Gioacchino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.