Calogero - Pomme C (Live à l'Olympia, Paris / 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero - Pomme C (Live à l'Olympia, Paris / 2019)




Pomme C (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Яблоко C (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
J′ai son image
У меня есть её фото
J'ai son email
У меня есть её email
Son coeur au bout du clavier
Её сердце на кончиках моих пальцев
J′ai son visage
У меня есть её лицо
Et l'envie d'elle
И желание обладать ею
Sans jamais l′avoir touché
Даже не коснувшись её
Dois-je sauver?
Должен ли я сохранить это?
Ou bien abandonner?
Или же отпустить?
Pomme, c′est un homme et une femme
Яблоко, это мужчина и женщина
Et c'est tout un programme
И это целая программа
Un ciel artificiel
Искусственное небо
Pomme, qui m′allume et qui me quitte
Яблоко, которое зажигает меня и покидает
On s'aime trop vite
Мы любим друг друга слишком быстро
C′est le vice c'est le virtuel
Это порок, это виртуальность
Elle m′écrit
Она пишет мне
Mais mon écran
Но мой экран
Formate les sentiments
Форматирует чувства
Mais j'imagine qu'une machine
Но я представляю, что машина
Ne peut pas que faire semblant
Не может только притворяться
Ma déese elle
Моя богиня
N′est pas vraiment réelle
Не совсем реальна
Pomme, c′est un homme et une femme
Яблоко, это мужчина и женщина
Et c'est tout un programme
И это целая программа
Un ciel artificiel
Искусственное небо
Pomme, qui m′allume et qui me quitte
Яблоко, которое зажигает меня и покидает
On s'aime trop vite
Мы любим друг друга слишком быстро
C′est le vice c'est le virtuel
Это порок, это виртуальность
Un peu d′amour, copie-collé
Немного любви, скопировано-вставлено
Un peu d'amour, pomme C
Немного любви, яблоко C
Un peu d'amour, télécharger
Немного любви, загружено
Un peu d′amour à sauver
Немного любви, которую нужно спасти
À sauver
Спасти
Mais l′amour n'est pas virtuel
Но любовь не виртуальна
Pomme, c′est un homme et une femme
Яблоко, это мужчина и женщина
Et c'est tout un programme
И это целая программа
Mais l′amour n'est pas virtuel
Но любовь не виртуальна
Pomme, qui m′allume et qui me quitte
Яблоко, которое зажигает меня и покидает
On s'aime trop vite
Мы любим друг друга слишком быстро
C'est le vice c′est le virtuel
Это порок, это виртуальность
Dois-je sauver
Должен ли я сохранить это
Ou bien dois-je abandonner?
Или же я должен отпустить?





Writer(s): Calogero, Gioacchino, Zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.