Paroles et traduction Calogero - Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
Why You? (Demo for Françoise Hardy)
J′ignore
si
ce
que
j'aime
en
vous,
c′est
vous
I
ignore
if
what
I
love
in
you,
it's
you
Mes
idées
deviennent
floues,
je
suis
à
bout
My
ideas
become
blurry,
I'm
at
my
wits
end
Et
ce
vertige
qui
me
prend
tout
à
coup
And
this
dizziness
that
takes
over
me
all
of
a
sudden
Il
me
viendrait
d'où
Where
would
it
come
from
De
moi
ou
de
vous
From
me
or
from
you
Je
me
sens
vraiment
en-dessous
de
tout
I
really
feel
lower
than
everything
Je
ne
tiens
plus
bien
debout
I
can't
stand
upright
anymore
Sans
doute
un
coup
de
grisou
Without
a
doubt
a
blow
of
firedamp
Inutile
de
me
mettre
en
joue,
j'avoue
Useless
to
put
me
in
the
firing
line,
I
admit
Comme
un
arrière
goût
d′amour
fou
Like
an
aftertaste
of
crazy
love
N′essayez
pas
de
m'arracher
Don't
try
to
tear
from
me
La
moindre
bribe
du
moindre
secret
The
smallest
shred
of
the
smallest
secret
Lever
le
voile
pourrait
gâcher
Lifting
the
veil
could
spoil
Tout
ce
qui
nous
lie
de
loin
ou
de
prés
All
that
ties
us
together
from
far
or
near
Je
ne
viendrais
jamais
à
bout
du
flou
I
would
never
get
over
the
blur
Qui
brouille
mes
vues
sur
vous
That
blurs
my
views
on
you
Mais
si
j′avoue
But
if
I
confess
On
s'en
fout
We
don't
care
Se
peut-il
qu′il
y
ait
l'un
de
nous
qui
joue
Is
it
possible
that
one
of
us
is
playing
À
tendre
l′autre
joue
At
turning
the
other
cheek
Si
c'est
vous
If
it's
you
Vous
resterez
au
grand
jamais
You
will
remain
forever
Le
plus
précieux
de
tous
mes
secrets
The
most
precious
of
all
my
secrets
Nous
resterons
au
grand
jamais
We
will
remain
forever
Loin
l′un
de
l′autre
et
pourtant
tellement
prés
Far
from
each
other
and
yet
so
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calogero
Album
Inédits
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.