Calogero - Si seulement je pouvais lui manquer - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Si seulement je pouvais lui manquer - Live




Si seulement je pouvais lui manquer - Live
If Only I Could Miss You - Live
Il suffirai simplement
If only he called me,
Qu'il m'appelle,
Called me
Qu'il m'appelle
Life certainly doesn't come from heaven
D'où vient ma vie certainement
Not from heaven
Pas du ciel
He told about my childhood,
Lui raconté mon enfance,
His absence
Son absence
Everyday
Tous les jours
How to break the silence
Comment briser le silence
Surrounding him
Qui l'entoure
As true as I talk to him from far away
Aussi vrai que de loin je lui parle
Learning to fight my own battles all alone
J'apprends tout seul à faire mes armes
As true as I can't stop thinking about it
Aussi vrai qu'j'arrête pas d'y penser
If only I could miss you
Si seulement je pouvais lui manquer
Will he give me a sign
Est-ce qu'il va me faire un signe
Missing love isn't a crime
Manquer d'amour n'est pas un crime
I have only one prayer to address to him
J'ai qu'une prière à lui adresser
If only,
Si seulement,
I could miss you
Je pouvais lui manquer
I would simply tell you, besides that,
Je vous dirais simplement qu'à part ça
Everything's fine
Tout va bien
Except a father, I don't lack
A part d'un père, je ne manque,
Anything
De rien
I live in another world,
Je vis dans un autre monde,
I hold on tight,
Je m'accroche,
Everyday
Tous les jours
I would break the silence,
Je briserais le silence,
Surrounding me
Qui m'entoure
As true as I talk to him from far away
Aussi vrai que de loin je lui parle
Learning to fight my own battles all alone
J'apprends tout seul à faire mes armes
As true as I can't stop thinking about it
Aussi vrai qu'j'arrête pas d'y penser
If only I could miss you
Si seulement je pouvais lui manquer
Will he give me a sign
Est-ce qu'il va me faire un signe
Missing a father isn't a crime
Manquer d'un père n'est pas un crime
I have only one prayer to address to him
Je n'ai qu'une prière à lui adresser
If only .
Si seulement je pouvais lui manquer
I could miss you
Est-ce qu'il va me faire un signe
Will he give me a sign
Manquer d'un père n'est pas un crime
Missing a father isn't a crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
I have only one prayer to address to him
Si seulement .
If only .
Je pouvais lui manquer
I could miss you
Fin
End





Writer(s): Julie D'aimé, Michel Jourdan, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Julie D'aime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.