Paroles et traduction Calogero - Tu N'as Qu'A M'Attraper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu N'as Qu'A M'Attraper
Catch Me
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
In
my
life
sing
two
birds
L'un
chante
juste
et
l'autre
faux
One
sings
true,
the
other
wrong
Ce
sont
des
damoiselles
They
are
maidens
Ce
sont
des
damoiseaux
They
are
squires
Elles
ont
toutes
deux
des
ailes
They
both
have
wings
Elles
sont
affreusement
belles
They
are
awfully
beautiful
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiselles
In
my
life
sing
two
songbirds
Sont
toutes
deux
tout
aussi
belles
Both
are
equally
beautiful
Fées
et
raconteurs
Fairies
and
storytellers
Elfes
et
enchanteurs
Elves
and
enchanters
Telles
des
nymphes
des
bois
Like
nymphs
of
the
forest
Territoire
d'enfants
de
joie
The
territory
of
joyful
children
Tu
n'as
qu'à
m'attraper
All
you
have
to
do
is
catch
me
Tu
n'as
qu'à
m'attraper
All
you
have
to
do
is
catch
me
Il
y
a
deux
filles
dans
ma
vie
There
are
two
girls
in
my
life
Sont
toutes
deux
aussi
jolies
Both
are
equally
pretty
L'une
me
regarde
du
haut
de
mon
piano
One
watches
me
from
the
top
of
my
piano
L'autre
me
pousse
dans
l'eau
The
other
pushes
me
into
the
water
Toutes
deux
fuient
la
photo
Both
flee
the
photo
Il
y
a
deux
filles
dans
ma
vie
There
are
two
girls
in
my
life
Elles
sont
toutes
deux
aussi
jolies
They
are
both
equally
pretty
L'une
frappe
flamenco
One
plays
flamenco
Languit
le
Roméo
Makes
Romeo
languish
L'autre
fait
de
grands
sauts
The
other
does
high
jumps
Toutes
s'adonnent
au
rodéo
They
both
indulge
in
rodeo
Tu
n'as
qu'à
m'attraper
All
you
have
to
do
is
catch
me
Oui,
oui,
oui
Yes,
yes,
yes
Tu
n'as
qu'à
m'attraper
All
you
have
to
do
is
catch
me
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
In
my
life
sing
two
birds
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
In
my
life
sing
two
birds
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
In
my
life
sing
two
birds
Ce
sont
des
damoiselles
They
are
maidens
Ce
sont
des
damoiseaux
They
are
squires
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
In
my
life
sing
two
birds
L'une
frappe
flamenco
One
plays
flamenco
Languit
le
Roméo
Makes
Romeo
languish
L'autre
fait
de
grands
sauts
The
other
does
high
jumps
Chantent
deux
oiseaux
Sing
two
birds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): calogero, dick annegarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.