Calogero, Chimène Badi & Patrick Fiori - Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero, Chimène Badi & Patrick Fiori - Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)




Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)
I Live for Her (Adaptation of Vivo Per Lei)
Vivo per lei da quando sai
I've been living for you ever since
La prima volta l'ho incontrata
The first time I met you
Non mi ricordo come ma
I don't remember how, but
Mi è entrata dentro e c'è restata
You entered me and stayed there
Vivo per lei perché mi fa
I live for you because you make
Vibrare forte l'anima
My soul vibrate strongly
Vivo per lei e non è un peso
I live for you and it's not a burden
Je vis pour elle depuis toujours
I've always lived for you
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Whether you tear me apart or are tender
Elle me dessine, après l'amour
You paint me after love
Un arc en ciel dans notre chambre
A rainbow in our room
Elle est musique et certains jours
She is music and some days
Quand notre coeur se fait trop lourd
When our hearts become too heavy
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
She is the only one who can come to our rescue
E'una musa che ci invita
She is a muse who invites us
Elle vivra toujours en moi a
She will always live within me
Attraverso un pianoforte la morte è
Through a piano, death is far away
Lontana io vivo per lei
I live for her
Je vis pour elle jour après jour
I live for you day after day
Quand ses accords en moi se fondent
When your chords blend in me
C'est ma plus belle histoire d'amour
It's my most beautiful love story
è un pugno che no fa mai male
It's a punch that never hurts
Vivo per lei lo so mi fa
I live for you, I know it makes me
Girare di città città
Travel from city to city
Soffrire un po ma almeno io vivo
Suffer a little, but at least I'm alive
Je serai perdu sans elle
I would be lost without you
Vivo per lei dentro gli hotels
I live for you in hotels
Je suis triste et je l'appelle
I'm sad and I call you
Vivo per lei nel vortice
I live for you in the vortex
Attraverso la mia voce
Through my voice
Si espande e amore produce
She expands and produces love
Vivo per lei nient'altro ho
I live for you, nothing else
E quanti altri incontrero
And how many others will I meet
Che como me hanno scritto in viso
Who, like me, have it written on their faces
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her
Sopra un palco o contro ad un muro
On a stage or against a wall
Elle nous rassemble encore tu vois
She brings us together again, you see
Anche in un domani duro
Even in a harsh tomorrow
J'existe enfin je sais pourquoi
I finally exist, I know why
Ogni giorno
Every day
Una conquista
A conquest
La protagonista sarà sempre
The protagonist will always be
Vivo per lei perché oramai
I live for you because now
Io non ho altra via d'uscita
I have no other way out
Perché la musica lo sai
Because music, you know
Davevo non l'ho mai tradita
I owed you, I never betrayed it
Elle est musique, elle a des ailes
She is music, she has wings
Elle m'a donné la clef du ciel
She gave me the key to heaven
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
Which finally opens the doors of the sun for me
J'existe par elle
I exist through her
Vivo per lei la musica / J'existe pour elle
I live for her, music / I exist for her
Vivo per lei è unica / Elle est toi et moi
I live for her, she's unique / She's you and me
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.