Calogero, Chimène Badi & Patrick Fiori - Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero, Chimène Badi & Patrick Fiori - Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)




Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)
Живу Ради Неё (Адаптация Vivo Per Lei)
Vivo per lei da quando sai
Живу ради неё, знаешь ли,
La prima volta l'ho incontrata
С первой нашей встречи,
Non mi ricordo come ma
Не помню как, но
Mi è entrata dentro e c'è restata
Она вошла в меня и осталась.
Vivo per lei perché mi fa
Живу ради неё, потому что она
Vibrare forte l'anima
Заставляет мою душу сильно вибрировать.
Vivo per lei e non è un peso
Живу ради неё, и это не бремя.
Je vis pour elle depuis toujours
Я живу ради неё всегда,
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Разрываешь ли ты меня на части или нежна.
Elle me dessine, après l'amour
Ты рисуешь меня, после любви,
Un arc en ciel dans notre chambre
Радугу в нашей комнате.
Elle est musique et certains jours
Ты музыка, и в некоторые дни,
Quand notre coeur se fait trop lourd
Когда наше сердце становится слишком тяжелым,
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
Ты единственная, кто может нам помочь.
E'una musa che ci invita
Ты муза, которая нас вдохновляет.
Elle vivra toujours en moi a
Ты будешь жить во мне всегда,
Attraverso un pianoforte la morte è
Через фортепиано смерть
Lontana io vivo per lei
Далека, я живу ради тебя.
Je vis pour elle jour après jour
Я живу ради тебя день за днем,
Quand ses accords en moi se fondent
Когда твои аккорды сливаются во мне.
C'est ma plus belle histoire d'amour
Это моя самая красивая история любви,
è un pugno che no fa mai male
Это удар, который никогда не причиняет боли.
Vivo per lei lo so mi fa
Живу ради тебя, я знаю, ты заставляешь меня
Girare di città città
Путешествовать из города в город,
Soffrire un po ma almeno io vivo
Немного страдать, но по крайней мере я живу.
Je serai perdu sans elle
Я буду потерян без тебя.
Vivo per lei dentro gli hotels
Живу ради тебя в отелях,
Je suis triste et je l'appelle
Мне грустно, и я зову тебя.
Vivo per lei nel vortice
Живу ради тебя в вихре,
Attraverso la mia voce
Через мой голос
Si espande e amore produce
Он распространяется и производит любовь.
Vivo per lei nient'altro ho
Живу ради тебя, больше ничего у меня нет,
E quanti altri incontrero
И скольких еще я встречу,
Che como me hanno scritto in viso
У которых, как и у меня, написано на лице:
Io vivo per lei
Я живу ради тебя.
Io vivo per lei
Я живу ради тебя.
Sopra un palco o contro ad un muro
На сцене или у стены,
Elle nous rassemble encore tu vois
Ты объединяешь нас, видишь,
Anche in un domani duro
Даже в суровом завтра.
J'existe enfin je sais pourquoi
Я наконец существую, я знаю почему.
Ogni giorno
Каждый день
Una conquista
это победа,
La protagonista sarà sempre
Главной героиней всегда будешь ты.
Vivo per lei perché oramai
Живу ради тебя, потому что теперь
Io non ho altra via d'uscita
У меня нет другого выхода,
Perché la musica lo sai
Потому что музыка, ты знаешь,
Davevo non l'ho mai tradita
Мне дана, я никогда её не предавал.
Elle est musique, elle a des ailes
Она музыка, у неё есть крылья,
Elle m'a donné la clef du ciel
Она дала мне ключ от неба,
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
Который наконец открывает мне врата солнца.
J'existe par elle
Я существую благодаря тебе.
Vivo per lei la musica / J'existe pour elle
Живу ради тебя, музыка / Я существую ради тебя.
Vivo per lei è unica / Elle est toi et moi
Живу ради тебя, ты единственная / Ты это ты и я.
Io vivo per lei
Я живу ради тебя.
Io vivo per lei
Я живу ради тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.