Paroles et traduction Calogero, Chimène Badi & Patrick Fiori - Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)
Живу Ради Неё (Адаптация Vivo Per Lei)
Vivo
per
lei
da
quando
sai
Живу
ради
неё,
знаешь
ли,
La
prima
volta
l'ho
incontrata
С
первой
нашей
встречи,
Non
mi
ricordo
come
ma
Не
помню
как,
но
Mi
è
entrata
dentro
e
c'è
restata
Она
вошла
в
меня
и
осталась.
Vivo
per
lei
perché
mi
fa
Живу
ради
неё,
потому
что
она
Vibrare
forte
l'anima
Заставляет
мою
душу
сильно
вибрировать.
Vivo
per
lei
e
non
è
un
peso
Живу
ради
неё,
и
это
не
бремя.
Je
vis
pour
elle
depuis
toujours
Я
живу
ради
неё
всегда,
Qu'elle
me
déchire
ou
qu'elle
soit
tendre
Разрываешь
ли
ты
меня
на
части
или
нежна.
Elle
me
dessine,
après
l'amour
Ты
рисуешь
меня,
после
любви,
Un
arc
en
ciel
dans
notre
chambre
Радугу
в
нашей
комнате.
Elle
est
musique
et
certains
jours
Ты
— музыка,
и
в
некоторые
дни,
Quand
notre
coeur
se
fait
trop
lourd
Когда
наше
сердце
становится
слишком
тяжелым,
Elle
est
la
seule
à
pouvoir
nous
porter
secours
Ты
единственная,
кто
может
нам
помочь.
E'una
musa
che
ci
invita
Ты
— муза,
которая
нас
вдохновляет.
Elle
vivra
toujours
en
moi
a
Ты
будешь
жить
во
мне
всегда,
Attraverso
un
pianoforte
la
morte
è
Через
фортепиано
смерть
Lontana
io
vivo
per
lei
Далека,
я
живу
ради
тебя.
Je
vis
pour
elle
jour
après
jour
Я
живу
ради
тебя
день
за
днем,
Quand
ses
accords
en
moi
se
fondent
Когда
твои
аккорды
сливаются
во
мне.
C'est
ma
plus
belle
histoire
d'amour
Это
моя
самая
красивая
история
любви,
è
un
pugno
che
no
fa
mai
male
Это
удар,
который
никогда
не
причиняет
боли.
Vivo
per
lei
lo
so
mi
fa
Живу
ради
тебя,
я
знаю,
ты
заставляешь
меня
Girare
di
città
città
Путешествовать
из
города
в
город,
Soffrire
un
po
ma
almeno
io
vivo
Немного
страдать,
но
по
крайней
мере
я
живу.
Je
serai
perdu
sans
elle
Я
буду
потерян
без
тебя.
Vivo
per
lei
dentro
gli
hotels
Живу
ради
тебя
в
отелях,
Je
suis
triste
et
je
l'appelle
Мне
грустно,
и
я
зову
тебя.
Vivo
per
lei
nel
vortice
Живу
ради
тебя
в
вихре,
Attraverso
la
mia
voce
Через
мой
голос
Si
espande
e
amore
produce
Он
распространяется
и
производит
любовь.
Vivo
per
lei
nient'altro
ho
Живу
ради
тебя,
больше
ничего
у
меня
нет,
E
quanti
altri
incontrero
И
скольких
еще
я
встречу,
Che
como
me
hanno
scritto
in
viso
У
которых,
как
и
у
меня,
написано
на
лице:
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
тебя.
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
тебя.
Sopra
un
palco
o
contro
ad
un
muro
На
сцене
или
у
стены,
Elle
nous
rassemble
encore
tu
vois
Ты
объединяешь
нас,
видишь,
Anche
in
un
domani
duro
Даже
в
суровом
завтра.
J'existe
enfin
je
sais
pourquoi
Я
наконец
существую,
я
знаю
почему.
Una
conquista
— это
победа,
La
protagonista
sarà
sempre
Главной
героиней
всегда
будешь
ты.
Vivo
per
lei
perché
oramai
Живу
ради
тебя,
потому
что
теперь
Io
non
ho
altra
via
d'uscita
У
меня
нет
другого
выхода,
Perché
la
musica
lo
sai
Потому
что
музыка,
ты
знаешь,
Davevo
non
l'ho
mai
tradita
Мне
дана,
я
никогда
её
не
предавал.
Elle
est
musique,
elle
a
des
ailes
Она
— музыка,
у
неё
есть
крылья,
Elle
m'a
donné
la
clef
du
ciel
Она
дала
мне
ключ
от
неба,
Qui
m'ouvre
enfin
les
portes
du
soleil
Который
наконец
открывает
мне
врата
солнца.
J'existe
par
elle
Я
существую
благодаря
тебе.
Vivo
per
lei
la
musica
/ J'existe
pour
elle
Живу
ради
тебя,
музыка
/ Я
существую
ради
тебя.
Vivo
per
lei
è
unica
/ Elle
est
toi
et
moi
Живу
ради
тебя,
ты
единственная
/ Ты
— это
ты
и
я.
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
тебя.
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.