Paroles et traduction Calogero feat. Nicole Croisille - Les plus belles années d'une vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les plus belles années d'une vie
The Best Years of Our Lives
Les
plus
belles
années
d′une
vie
The
best
years
of
our
lives
Celle
que
l'on
a
vécue
sans
rien
The
ones
we
lived
without
anything
Celles
qui
nous
ont
donné
envie
The
ones
that
made
us
want
Juste
le
temps
d′être
terrien
Just
enough
time
to
be
a
human
Les
plus
belles
années
d'une
vie
The
best
years
of
our
lives
Celle
que
l'on
n′a
pas
vue
passer
The
ones
we
didn't
see
coming
On
a
soufflé
tant
de
bougies
We
have
blown
out
so
many
candles
Maintenant
viens,
allons
danser
Now
come
on,
let's
dance
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
une
femme
La,
la,
a
woman
Au
vent
de
la
trame
To
the
wind
of
the
frame
La,
la,
une
femme
La,
la,
a
woman
Au
vent
de
la
trame
To
the
wind
of
the
frame
Les
plus
belles
années
d′une
vie
The
best
years
of
our
lives
C'est
l′avenir
qui
nous
les
donne
It
is
the
future
that
will
give
them
to
us
Chaque
saison
comme
un
défi
Each
season
like
a
challenge
Été,
hiver,
printemps,
automne
Summer,
winter,
spring,
fall
Les
plus
belles
années
d'une
vie
The
best
years
of
our
lives
Quand
on
n′avait
plus
peur
de
rien
When
we
were
no
longer
afraid
of
anything
Beaucoup
de
soleil
sous
la
pluie
Lots
of
sunshine
in
the
rain
Le
temps
d'avoir
été
plus
rien
Time
to
have
been
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.